Cresce com um padrasto ofensivo, de algum modo, consegue fugir. | Open Subtitles | لقد ترعرع مع زوج أم مسيء تمكن من الهرب بطريقة ما |
Um vídeo publicado no YouTube esta semana da celebridade de culinária a fazer um espetáculo de marionetas que muitos consideram racista e ofensivo. | Open Subtitles | للطاهية الشهيرة و هي تقدم برنامج عرائس. و الكثيرون يصفونه بأنه عنصري و مسيء. |
Isto vem enfraquecer as alegações de racismo que têm corrido desde a descoberta de um vídeo ofensivo de 1983. | Open Subtitles | مما ينفي مزاعم التعصب التي أنتشرت. منذ إكتشاف مقطع مصور مسيء أذيع في سنة 1983 على قناة مفتوحة. |
Tenho, acho que o nome desta operação é ofensivo. | Open Subtitles | أجل, اعتقد ان أسم العملية مسيء. |
Cresceu numa instituição, com um gerente abusivo que desviava fundos para se manter a ele e à mulher numa vida de luxo. | Open Subtitles | نشا في جمعية خيرية مدير مسيء والذي كان يحتفظ بالتمويل ويهيم هو وزوجته في الترف |
Espero que saiba que monhé é muito ofensivo. | Open Subtitles | فقط لمجرد الملاحظة , رجل يلبس العمامة ...هذا مسيء جداً , لذا |
É ofensivo e faz com que ele pareça um tolo. | Open Subtitles | هذا مسيء ويجعله يبدو كغبي |
- A propósito, "doido" é ofensivo. | Open Subtitles | -بالمناسبة، "الفتى المجنون" وصف مسيء |
Isso é ofensivo para as lésbicas. | Open Subtitles | حسناً, هذا مسيء للسحاقيّات |
Super ofensivo. | Open Subtitles | هذا مسيء جداً |
É ofensivo. | Open Subtitles | هذا مسيء. |
Ou, apenas, um marido abusivo que culpa a sua esposa como desculpa para lhe poder bater. | Open Subtitles | أو كزوج مسيء يلوم زوجته كعذر كي يضربها |