Estou á beira da maior vitória da minha carreira. Não me deixe ficar mal. | Open Subtitles | أقف على أعتاب أكبر أنتصار فى مسيرتى لا تخذلنى |
Acabaria com a minha carreira, e não poderia condenar o Phillipe! | Open Subtitles | ,هذا بإمكانه أن يُنهى مسيرتى وإنتِ حتى لن تكونى قد إقتربت . بأى شئ من فيليب |
Ao longo da minha carreira levei tiros, fui arrastada por um carro, bateram-me, sovaram-me, esmurraram-me e deram-me pontapés. | Open Subtitles | خلال مسيرتى المهنية, عرضتُ لإطلاق نار وتم سحبى من قبل سيارة. وتعرضت للضرب واللكمات والركلات. |
A minha carreira e esta inundação emergiram na mesma altura. | Open Subtitles | مسيرتى المهنية و تلك مياه الفيضان تُتوج فى نفس الوقت |
Era um edifício em chamas chamado "a minha carreira". | Open Subtitles | لقد كان مبنى مُشتعل يسمى مسيرتى المهنية |
Estava no auge da minha carreira. | Open Subtitles | لقد كنت فى قمه مسيرتى |