"مسيطراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • controlo
        
    • controle
        
    • controlar
        
    • situação controlada
        
    Não ter controlo da própria mente explicaria algumas das joias. Open Subtitles حسنًا، إذا كان مسيطراً عليها فهذا يفسر بعض حُليها
    Ficará trémulo e nervoso. Queremos que esteja em controlo absoluto. Open Subtitles سيبدوا مهزوزاً و متوتراً نريده أن يكون مسيطراً تماماً.
    Jer, eu sou como tu. Eu gosto de estar no controlo. Eu gosto de estar aí mesmo no assento do piloto. Open Subtitles جير أنا معك أن أكون مسيطراً أحبّ أن أكون هناك في مقعد السائق
    Quem está no controle não se magoa. Open Subtitles تتعلق دوما بالسيطرة، ان كت مسيطراً لن تتأذى أبداً
    O segredo para fazer alguma coisa parecer perigoso é ter controle completo sobre o resultado. Open Subtitles المفتاح لصنع شيء أكثر خطورة هو أن تكون مسيطراً بالكامل على النتيجة
    Porque tu tens de controlar tudo completamente. Open Subtitles لأن عليك ان تكون مسيطراً تماماً على كل شيء
    Se tiveres a situação controlada, chamares a policia Open Subtitles اذا كنت مسيطراً بلغ الشرطه
    Isto só demonstra que a única forma de as adolescentes conseguirem controlo é sendo anoréxicas ou... bruxas. Open Subtitles هذا سيء جداً أن تكون كل المراهقات يفكرن بأن يكن ساحرات. وكي تبدوا مسيطراً يجب أن تكون فاقد للشهية أو ساحر.
    Quem estiver no controlo temporário provavelmente estará no final. Open Subtitles من يكون مسيطراً في المحكمة المؤقتة، على الأرجح سيكون المسيطر بالنهاية
    Que deve ter sido assim que ele manteve o controlo do seu império, na prisão. Open Subtitles جعلته مسيطراً على امبراطوريته داخل السجن
    Não te enganes a ti próprio a pensar que ele não está no controlo do que está a acontecer. Open Subtitles لا تخدع نفسك بالاعتقاد بإنه ليس مسيطراً على ما يجري
    Este foi de raiva, querendo estar em controlo. Open Subtitles هذه قام بها غاضباً -يريد أن يكون مسيطراً -كلّ هذا لأنني بقيت حيّة
    Eu. Eu tinha o controlo. Open Subtitles أنا كنت مسيطراً على كل شيء
    Não desta maneira. Enquanto no estado de Kelno'reem eu controlo os meus pensamentos. Open Subtitles ليس بهذا الشكل، فعندما أصحو بـ(كلينريم) أكون مسيطراً على أفكاري
    Tenho o controlo total de tudo. Open Subtitles وكنت مسيطراً على كل شيئ
    Parece que as coisas já não estão sob controlo, pateta. Open Subtitles يبدو أنك لم تعد مسيطراً على الوضع، (ديك)
    Um príncipe mantém sempre o controle. Open Subtitles الأمير يجب أن يَبقى مسيطراً كل الوقت.
    Vês, tens de ficar no controle, Deeks. Open Subtitles هل رأيت؟ يجبُ أن تبقى مسيطراً على الوضع تماماً يا / ديكس
    Deixe-o pensar que ainda tem o controle. Open Subtitles دعه يظن بأنه مازال مسيطراً على الوضع
    Uma vez que o encontrámos, era a única forma que tinha para controlar a situação. Open Subtitles وأعتقد أننا بمجرّد أن وجدناه ذلك هو السبيل الوحيد الذي يجعله مسيطراً على الوضع
    Mas há situações em que não pode controlar tudo, como quando é um paciente aqui ou como quando foi visitar a Natalie. Open Subtitles ...لكن في أماكن أخرى حيث لا تكون مسيطراً تماماً ...كما في حالة أنكَ مريض هنا، أو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus