Nem todos podem vir a ser fuzileiros dos EUA. | Open Subtitles | لا يصبح اي شخص من مشاة البحرية الامريكيين |
Os fuzileiros serão os primeiros a ir e não durará muito. | Open Subtitles | و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا ولن تدوم طويلا |
Sou Sargt. do Corpo de fuzileiros Navais dos EUA. | Open Subtitles | أنا رقيب في فيلق مشاة البحرية للولايات المتحدة |
Vendo litros dela com os rapazes da Marinha na cidade. | Open Subtitles | بعت غالونات منه عندما يكونون مشاة البحرية في المدينة |
O saltador morto é Darin Gunn, um ex-tenente dos Marines. | Open Subtitles | المتوفي أسمه دارين جان ملازم سابق في مشاة البحرية |
O empenho com que seguimos estas regras revela muito sobre o tipo de fuzileiro que somos. | TED | يعطي اجتهادك في اتباع القواعد انطباعاً شاملاً عن أي نوع من مشاة البحرية أنت. |
Sou Sargt. do Corpo de fuzileiros Navais dos EUA. | Open Subtitles | أنا رقيب في فيلق مشاة البحرية للولايات المتحدة. |
Os fuzileiros estavam com o protótipo de uma arma. | Open Subtitles | تم تجهيز هؤلاء مشاة البحرية بنموذج سلاح، جيبس |
Deus Todo-Poderoso, enquanto estes fuzileiros se preparam para combater, rogamos que o Teu Espírito Santo os guie. | Open Subtitles | يا إلهنا العظيم بينما يتأهب مشاة البحرية هؤلاء لمعركتهم ..ندعو أن يلهمهم روح القدس الهداية |
Mas com o tempo, todas as bravatas políticas e pessoais que me levaram às forças armadas, dissolveram-se. E para mim, os fuzileiros tornaram-se os meus amigos. | TED | ومع مرور الوقت، انحل كل التفاخر السياسي والشخصي والذي أتى بي الى الجيش، ولكن بالنسبة لي، أصبح سلاح مشاة البحرية مرادفاً لكلمة أصدقائي. |
Outra coisa que me ajudou muito foram os fuzileiros dos EUA. | TED | وهناك شيء آخر ساعد حقاً، و هو قوات مشاة البحرية الأمريكية |
Levittown, Centro de Recrutamento de fuzileiros Navais dos EUA. | Open Subtitles | مركز تجنيد مشاة البحرية الامريكية ليف تاون,نيويورك |
Para descobrirem se são homens a sério, os fuzileiros podem ser o que procuram. | Open Subtitles | سوف تكتشفوا اذا كنتم بالفعل رجالا سيكون حلم مشاة البحرية هو ما تبحثون عنه |
Após os fuzileiros, deixou-se fascinar pelo comunismo. | Open Subtitles | بعد أن قضى فترة في مشاة البحرية أصبح مفتونا بالشيوعية ويقال انه مهتم بالإفكار الماركسية |
Na minha última missão na Marinha, estava com o grupo de segurança na plataforma de petróleo Al-Kashir no Iraque. | Open Subtitles | من خلال جولتي السابقة في مشاة البحرية كنت مع مجموعة الأمن على منصة القشير للنفط في العراق |
O irmão dele esteve na Marinha. Ele percebe de armas. | Open Subtitles | شقيقه كان في مشاة البحرية هو يعرف للاسلحة |
A Marinha construiu este edifício para práticas de guerra, mas uma vez por ano, é-me entregue pelo fim de semana. | Open Subtitles | مشاة البحرية بنوا المكان للتدريب لكنهم سلموني إياه لعطلة الإسبوع |
Alguns dos Marines mortos, só puderam ser identificados pelas impressões digitais. | Open Subtitles | بعض جثث جنود مشاة البحرية لم يكن التعرف على هويتها ممكناً ألا عن طريق بصمات الأصابع |
Nos Marines, sempre me ensinaram a odiá-los, a detestá-los e que eles eram animais. | Open Subtitles | لقد تعلمت فى مركز تدريب مشاة البحرية أن أكره اليابانيين، أن أبغضهم |
Eu tive um amigo no Desert Storm, fuzileiro também. | Open Subtitles | كان لدي صديق كان في عاصفة الصحراء.. كان في مشاة البحرية أيضاً أي فرقة؟ |
Um barco de camarões pescou o corpo de um fuzileiro na costa da Tanzânia. | Open Subtitles | سجّل قارب لصيد سمك الجمبري جثة أحد مشاة البحرية قبالة ساحل تنــزانيــا |
Falta-lhe um Marine, Major. Não parece muito preocupado. | Open Subtitles | فقدنا جنديا من مشاة البحرية ولكنك لاتبدو قلقا للغاية |