| Na sequência de mais uma discussão entre os meus pais, num momento de desespero, a minha mãe virou-se para mim e disse-me que eu devia morrer. | TED | وعقب مشادة أخرى بين والدي، في لحظة قنوط ويأس، ألتفتت إلي والدتي وقالت لي يجب أن أموت |
| Envolvi-me numa discussão com um idiota sobre códigos para o War Craft. | Open Subtitles | حدثت مشادة بينى و بين شخص أبله بخصوص ملفات كسر حماية لعبة ووركرافت |
| Tiveram uma discussão acesa esta manhã, e depois ela acaba morta. | Open Subtitles | إذاً أنتما الأثنان لديكما حجة مشادة هذا الصباح، ثمّ إنتهت ميتة. |
| Disseste que a Kandy discutiu com um cliente ontem à noite. | Open Subtitles | قلت حصلت كاندي في مشادة مع العملاء الليلة الماضية. |
| De qualquer forma, sabemos que o Deveraux discutiu com o Barlow ontem. | Open Subtitles | على أي حال,نحن نعلم أن ديفيروه كانت لدية مشادة مع بارلو أمس |
| Ela teve uma discussão com o pai de um dos miúdos transplantados. | Open Subtitles | كان هناك مشادة مع والد مريضه حول عملية زرع |
| Entrou numa discussão com três homens por causa da criada. | Open Subtitles | دخل في مشادة مع 3 رجال حول نادلةٍ ما |
| Teve uma discussão com ele, há alguns dias. | Open Subtitles | نعتقد كان لديك مشادة كلامية معه قبل عدة ايام. |
| Aos 12 anos, este miúdo teve aquilo a que se pode chamar um desentendimento, uma discussão, com um miúdo doutro bairro. | Open Subtitles | هذا الطفل وهو في الـ12 من عمره دخل بما نسميه مشادة مع طفل آخر من الحي |
| Os vizinhos estavam com ela na hora. Tiveram um discussão. | Open Subtitles | الجيران وضعوها بالمنزل بذلك الوقت وحدثت مشادة كلامية. |
| E o marido dela foi preso ontem à noite, depois de uma discussão na casa da família. | Open Subtitles | من زَوجِها الذي سُجِنَ الليلةَ الماضية بعد مشادة في منزل العائلة. |
| Foi despedido depois de uma discussão com outro membro da faculdade, e passou por uma avaliação psicológica obrigatória. | Open Subtitles | لقد طرد بعد مشادة وقعت بينه و بين عضو أخر من هيئة التدريس و خضع إلى تقييم نفسي إجباري. |
| Sim, houve uma discussão entre o Meyers e uma das vítimas das fotografias. | Open Subtitles | نعم, كان هناك مشادة بدنية بين مايرز وأحد ضحيتي الصور. |
| Elas tiveram uma discussão acalorada e depois, 48 horas mais tarde, a sua esposa é raptada. | Open Subtitles | لقد تبادلتنا مشادة كلامية حامية الوطيس ثم بعد 48 ساعة، اختطفت زوجتك |
| Eu e o Capitão tivemos uma discussão. | Open Subtitles | كانت هناك مشادة بيني و بين الكابتن |
| Teve alguma discussão com ela, no casamento? | Open Subtitles | هل حدثت مشادة بينكما في الزواج ؟ |
| Ele discutiu com o Tenente uma noite antes do assassínio. | Open Subtitles | وقد خاض مشادة مع الملازم في الليلة التي سبقت مقتله. |
| Ela discutiu com o Edmond Hayes. | Open Subtitles | دخلت فى مشادة مع ادموند هايز |
| Uma vez, discutiu com o Gandhi. | Open Subtitles | ! (كان لها ذات مرة مشادة مع (غاندى |