Se tiver uma melhor, pode partilhá-la com os pais, porque não sei como lhes dizer que talvez não consigamos salvá-lo. | Open Subtitles | لو كانت لديك فكرة أفضل وأمكنك مشاركتها مع والديه لأنني لا أعرف كيف أخبرهم كيف أننا لن نقدر على إنقاذه |
A ideia agradou-lhe imenso e não hesitou em partilhá-la com outros. | Open Subtitles | "فهي كانت جلياً سعيدة جداً بالفكرة "ولم تتردد في مشاركتها مع الآخرين. |
Não podes partilhá-la com mais ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك مشاركتها مع أي أحد |
Qual é o sentido de ver coisas de maneira diferente, se não podemos partilhá-las com os nossos amigos? | Open Subtitles | ما المغزى من رؤيه الاشياء من منظور مختلف أذ لم تستطع مشاركتها مع أصدقائك؟ |
E com tantas emoções, sabia que queria partilhá-las com ela. | Open Subtitles | شعرت أنها كانت واحدة أردت أن مشاركتها مع. |
E todas essas informações podem ser partilhadas com terceiros desconhecidos. | TED | وجميع هذه المعلومات يمكن مشاركتها مع أطراف ثالثة غير مسماه. |
Como se cada pensamento teu fosse tão inteligente, que era um crime não compartilhar. | Open Subtitles | كما لو أن كل فكرة تدور في ذهنك فكرة عبقرية وسيكون من الجرم عدم مشاركتها مع الآخرين |
Esse é o prazer de partilhá-la com a família. | Open Subtitles | \u200fهذه متعة مشاركتها مع عائلتك. |
Talvez queira partilhá-las com o comité do Prémio Williams. | Open Subtitles | ربّما يريد مشاركتها مع لجنة جائزة ويليامز. |
Há certas coisas em relação ao Kennedy... Que não devem ser partilhadas com a população civil. | Open Subtitles | والتي لا يُمكن مشاركتها مع العامة |
Esta ideia de que as novas histórias de negócios e esperança podem ser partilhadas com os meus amigos e família, e através disso, talvez possamos conseguir algum do dinheiro que eles precisam para poderem prosseguir com o seu negócio com empréstimos, foi esta pequena ideia que resultou na Kiva. | TED | إذا فكرة ان تلك القصص عن الاعمال .. والآمال والتي يمكن مشاركتها مع الاصدقاء والعائلة والتي عن طريق تلك المشاركة يمكننا ان نجمع لهم المال الذي يحتاجونه لكي يستمروا في اعمالهم ..عبر قروض المال ان هذه الفكرة الصغيرة .. هي التي اطلقت موقع " كيفا " |
Achei que seria bom se todos falassem um pouco, e compartilhassem aquilo pelo que estão gratos, ou quaisquer outros sentimentos que possamos querer compartilhar com a família e os amigos... | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون لطيفا لو اننا تشاركنا كم نحن مدينين بالعرفان او ايه مشاعر اخري ربما نريد مشاركتها مع العائله والاصدقاء |
- Castle, tens uma teoria que gostavas de compartilhar com a equipa? | Open Subtitles | (كاسل) ، هل لديكَ نظريّة ترغب في مشاركتها مع الصف؟ |