"مشاركتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • partilhar
        
    • participação
        
    • partilhá-las
        
    • partilhá-los
        
    Talvez não sejam o tipo de pessoas com quem devíamos partilhar a experiência do T-ball. Open Subtitles ربما أنتم لستم من نوعية الناس الذين يجب علينا مشاركتهم في خبرة اللعبة
    Se você quiser partilhar este mundo com eles, tem de os compreender. Open Subtitles إن أردتَ مشاركتهم في هذا العالم، فعليك أن تفهمهم.
    E, se não os podes partilhar, que ganhas com isso? Open Subtitles فلا تستطيع مشاركتهم مع الأخرين وإذا كنت لا تستطيع مشاركتهم سيفقدون المعنى
    E quando há uma relação saudável entre o público e os académicos, isso encoraja a participação do público na pesquisa. TED وعندما تتكون علاقة صحية بين العامة من الناس والباحثين، فهذا سيحفز مشاركتهم في الأبحاث.
    Não te será possível partilhá-las com o resto do mundo. Open Subtitles لن تكون قادراً على مشاركتهم مع بقية العالم
    Querida, quero apenas partilhá-los com o mundo. Open Subtitles عزيزتي، أنني فقط أريد مشاركتهم مع العالم
    E como poupar os sentimentos a alguém amado cujo gosto podem não partilhar. Open Subtitles و تجنب مشاعر الاحباء الذين يشعرون انهم لا تتم مشاركتهم
    Eles têm o que precisamos para sobreviver, mas não vão partilhar. Open Subtitles إذ يملكون كلّ شيء نحتاجه للنجاة لكنهم يأبون مشاركتهم
    E ao olharmos em frente, gostaria de partilhar um pensamento convosco: é o pensamento de um futuro onde os dezassete milhões de mortes por ano que temos hoje devido a doenças infeciosas é um rodapé histórico. TED وكما نتطلع للمستقبل أود مشاركتهم فكرة: تلك الفكرة حيث معدل الوفيات السنوي البالغ ١٧ مليون في الوقت الراهن بسبب الأمراض المعدية يصبح الى حاشية تاريخية.
    Mas isto de ele estar dia e noite com os sem-abrigo, de partilhar os locais mais escuros com eles. Open Subtitles بل هو ضروري لكن كلامه عن مرافقته للمشرّدين ثلاث ليالٍ " هذ الكلام عن مشاركتهم " أحلَك الزوايا
    Ainda tenho os bilhetes para Producers e gostava de os partilhar contigo. Open Subtitles مازلت أمتلك تذاكر فلم (برودوسرز) , وأود مشاركتهم معك
    Não me importava de partilhar o Ed, desde que fosse com elas. Open Subtitles (لم أعارض مشاركتهم في (إد مادمت أشاركه معهم
    Estou cansado de te partilhar. Open Subtitles تعبت من مشاركتهم لي فيك
    Se há alguém que poderia confirmar sua participação, muito menos nos ajudar a obter essa coisa de volta, seria ela. Open Subtitles أذا كان هناك اي شخص يستطيع تأكيد مشاركتهم, ناهيك عن مساعدتنا في الحصول علي ذلك الشئ مرة اخرى, سيكون هي.
    A participação deles irá de certeza fazer o nosso filme mais divertido de ver. Open Subtitles مشاركتهم في الفيلم سيجعل بالتأكيد متعة فيلمنا أكثر عند عرضه
    Expresso a minha gratidão aos trabalhadores humanitários estrangeiros, pela sua participação nas operações de resgate. Open Subtitles أود أن أعبر عن امتناني العميق لجميع اولائك المصابين. و مشاركتهم في عمليات الانقاذ
    Podemos partilhá-las. Open Subtitles بإمكاننا مشاركتهم
    - E está disposto a partilhá-las? Open Subtitles -هل يمكنك مشاركتهم معنا ؟
    Tens de partilhá-los com as pessoas que te amam. Open Subtitles عليكِ مشاركتهم مع مَن يُحبّونكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus