Talvez não sejam o tipo de pessoas com quem devíamos partilhar a experiência do T-ball. | Open Subtitles | ربما أنتم لستم من نوعية الناس الذين يجب علينا مشاركتهم في خبرة اللعبة |
Se você quiser partilhar este mundo com eles, tem de os compreender. | Open Subtitles | إن أردتَ مشاركتهم في هذا العالم، فعليك أن تفهمهم. |
E, se não os podes partilhar, que ganhas com isso? | Open Subtitles | فلا تستطيع مشاركتهم مع الأخرين وإذا كنت لا تستطيع مشاركتهم سيفقدون المعنى |
E quando há uma relação saudável entre o público e os académicos, isso encoraja a participação do público na pesquisa. | TED | وعندما تتكون علاقة صحية بين العامة من الناس والباحثين، فهذا سيحفز مشاركتهم في الأبحاث. |
Não te será possível partilhá-las com o resto do mundo. | Open Subtitles | لن تكون قادراً على مشاركتهم مع بقية العالم |
Querida, quero apenas partilhá-los com o mundo. | Open Subtitles | عزيزتي، أنني فقط أريد مشاركتهم مع العالم |
E como poupar os sentimentos a alguém amado cujo gosto podem não partilhar. | Open Subtitles | و تجنب مشاعر الاحباء الذين يشعرون انهم لا تتم مشاركتهم |
Eles têm o que precisamos para sobreviver, mas não vão partilhar. | Open Subtitles | إذ يملكون كلّ شيء نحتاجه للنجاة لكنهم يأبون مشاركتهم |
E ao olharmos em frente, gostaria de partilhar um pensamento convosco: é o pensamento de um futuro onde os dezassete milhões de mortes por ano que temos hoje devido a doenças infeciosas é um rodapé histórico. | TED | وكما نتطلع للمستقبل أود مشاركتهم فكرة: تلك الفكرة حيث معدل الوفيات السنوي البالغ ١٧ مليون في الوقت الراهن بسبب الأمراض المعدية يصبح الى حاشية تاريخية. |
Mas isto de ele estar dia e noite com os sem-abrigo, de partilhar os locais mais escuros com eles. | Open Subtitles | بل هو ضروري لكن كلامه عن مرافقته للمشرّدين ثلاث ليالٍ " هذ الكلام عن مشاركتهم " أحلَك الزوايا |
Ainda tenho os bilhetes para Producers e gostava de os partilhar contigo. | Open Subtitles | مازلت أمتلك تذاكر فلم (برودوسرز) , وأود مشاركتهم معك |
Não me importava de partilhar o Ed, desde que fosse com elas. | Open Subtitles | (لم أعارض مشاركتهم في (إد مادمت أشاركه معهم |
Estou cansado de te partilhar. | Open Subtitles | تعبت من مشاركتهم لي فيك |
Se há alguém que poderia confirmar sua participação, muito menos nos ajudar a obter essa coisa de volta, seria ela. | Open Subtitles | أذا كان هناك اي شخص يستطيع تأكيد مشاركتهم, ناهيك عن مساعدتنا في الحصول علي ذلك الشئ مرة اخرى, سيكون هي. |
A participação deles irá de certeza fazer o nosso filme mais divertido de ver. | Open Subtitles | مشاركتهم في الفيلم سيجعل بالتأكيد متعة فيلمنا أكثر عند عرضه |
Expresso a minha gratidão aos trabalhadores humanitários estrangeiros, pela sua participação nas operações de resgate. | Open Subtitles | أود أن أعبر عن امتناني العميق لجميع اولائك المصابين. و مشاركتهم في عمليات الانقاذ |
Podemos partilhá-las. | Open Subtitles | بإمكاننا مشاركتهم |
- E está disposto a partilhá-las? | Open Subtitles | -هل يمكنك مشاركتهم معنا ؟ |
Tens de partilhá-los com as pessoas que te amam. | Open Subtitles | عليكِ مشاركتهم مع مَن يُحبّونكِ |