"مشاركته مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • partilhar com
        
    • de partilhar
        
    • partilha-lo com
        
    • partilhá-lo com
        
    Tens algo a partilhar com o mundo e ninguém quer saber. Open Subtitles تملكين شيءاً تودين مشاركته مع العالم و لا أحد يهتم.
    Contudo, eu não tenho nada que gostasse de partilhar com uma agência de informações, especialmente uma agência de informações estrangeira. TED حتى الآن، وليس لدي أي شيء أود على وجه الخصوص ارغب في مشاركته مع وكالة الاستخبارات وخصوصا وكالة الاستخبارات الخارجية.
    Isto é comida para o século XXI que é comida que produzimos para partilhar com outras pessoas. TED هذا هو الغذاء 2.0 حيث يمكنك إنتاج الغذاء بهدف مشاركته مع الآخرين
    Então o objectivo é testemunha-lo, documenta-lo e partilha-lo com um grupo de outros que se excitam com isso. Open Subtitles إذن هدفه هو مشاهدة الحادث ثوثيقه و مشاركته مع آخرين متحمسين للأمر
    O meu não está avariado, e estou disposto a partilhá-lo com uma colega necessitada. Open Subtitles لستُ بحاجةٍ لذلك فمكيّف الهواء الخاص بي تحطّم و أنا أنوي مشاركته مع زميل يحتاج له
    E não há mais nada que queiras partilhar com a tua esposa que te adora? Open Subtitles ولا يوجد شيء آخر تود مشاركته مع زوجتك المحبوبة؟
    Ou há mais alguma coisa que queiras partilhar com o grupo? Open Subtitles أم هناك شيء آخر تود مشاركته مع المجموعة؟
    Há partes de mim que nunca poderei partilhar com o meu próprio filho. Open Subtitles هناك جزء مني لا أستطيع أبداً مشاركته مع ابني الخاص
    Era essa a noticia que eu desejava partilhar com o rei. Open Subtitles هذه هي الأخبار التي تمنيتُ مشاركته مع الملك.
    Mas como é isso possível quando a coisa mais significante em mim é algo que não posso partilhar com ninguém? Open Subtitles عندما يكون أكثر شئ ذو أهمية عني هو شئ لا يمكنني مشاركته مع أي شخص أخر؟
    Há alguma coisa que queira partilhar com o resto da sala? Open Subtitles هل هنالك ماتودين مشاركته مع بقية الصف؟
    O que poderás partilhar com o Lalli? Open Subtitles ماذا تستطيعين مشاركته مع لالي ؟
    Agora, não temos de partilhar com ninguém. Open Subtitles لأ ليس علينا مشاركته مع اي شخص
    -Há muito dinheiro para partilhar com quem ajudou. Open Subtitles وكيف ذلك ؟ - ... الكثير من المال وايت - الذي يمكن مشاركته مع كل من يساعد
    Está proibida de partilhar isso. Open Subtitles أنتي ممنوعة من مشاركته مع أي شخصٍ آخر بعد أن أقوم بالتوقيع عليها
    Se não se importa de partilhar 6 toneladas de alto explosivos. Open Subtitles اذا لم تمانعى مشاركته مع 6 اطنان من المتفجرات
    Essa dor não é fácil de partilhar. Se eu estou contigo e ela está contigo, então ela está comigo. Open Subtitles ألم هذا ليس من السهل مشاركته مع أحد - إن كنت معك ، وهي معك ، فهي إذن معي -
    - Ia partilha-lo com... Open Subtitles كنت.. كنت أودّ مشاركته مع...
    Por isso decidi partilhá-lo com os meus irmãos! Open Subtitles لذلك قررتُ مشاركته مع إخواني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus