Porque os meus pais nunca me disseram nada, e eu nunca lhes quis perguntar nada porque não queria magoar os seus sentimentos. | Open Subtitles | فقط لأننا أبواي لم يخبراني أي شيء وأنا لا أريد أن أسألهما أي شيء لأني لا أريد جرح مشاعرهما |
Esta disputa idiota não acaba até que o Marshall e o Barney conversem sobre os seus sentimentos, chorem, e então se abracem, como acontece na Oprah. | Open Subtitles | هذا العداء السخيف لن ينتهي إلا إذا ( قام ( مارشال ) و ( بارني بالحديث عن مشاعرهما والبكاء " ثم العناق .. |
Então, teríamos que tirar a cena onde eles se sentam no Impala e falam sobre os seus sentimentos. | Open Subtitles | لذا يجب علينا.. {\pos(190,235)} إلغاء المشهد الذي يجلسا فيه على السيارة ويتحدثا عن مشاعرهما.. |
É um rapazinho triste e assustado que fala com o seu filho gordo sobre os seus sentimentos. | Open Subtitles | يكلم ابنه البدين عن مشاعرهما |
Os dois guardaram os seus sentimentos durante demasiado tempo a apodrecer como o porco à frente do quintal e foi preciso uma luta para resolver tudo. | Open Subtitles | .. جيري ) و ( جو ) جعلا مشاعرهما السيئة بجانبهما طيلة أعوام ) ... يتعفنون كخنزير في ساحة أمامية و تطلب إصلاح كل شيء قتال |