Com os meus sentimentos pessoais de lado, não posso mudar os termos do seu fundo. | Open Subtitles | بعيداً عن مشاعري الشخصية لا أستطيع تغيير شروط صندوقك الإئتماني |
os meus sentimentos pessoais não são para aqui chamados. | Open Subtitles | مشاعري الشخصية لسنا في القضية. مع مختبر الطابق السفلي في جامعة هارفارد، |
Pediu-me para não a influenciar e não deixar que os meus sentimentos pessoais guiassem as minhas análises. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني عدم التأثير فيك وعدم السماح لي مشاعري الشخصية توجهَ تحليلي |
Está a sugerir que os meus sentimentos pessoais podem interferir na missão? | Open Subtitles | اتعلم مما يوحي بأن مشاعري الشخصية قد تتداخل مع المهمة؟ |
Coloquei os meus sentimentos pessoais antes do bem do país. | Open Subtitles | وضعت مشاعري الشخصية قبل مصلحة البلاد |
Não devo permitir que os meus sentimentos interfiram, mas eles demoraram um ano a tentar fazer justiça pelo Simon, e depois não aconteceu. | Open Subtitles | الآن أعرف ليس من المفترض للسماح مشاعري الشخصية أن تطغى، لكن ... |
Deixei que os meus sentimentos sobre o Bauer prejudicassem o meu julgamento. | Open Subtitles | تركت مشاعري الشخصية تجاه (باور) تشوش حكمي. |