"مشاكل خطيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • problemas sérios
        
    • sérios problemas
        
    • problemas graves
        
    Foi bom encontrar-te porque... temos problemas sérios com o cozinheiro. Open Subtitles جيد أنني مررت بك لأن لدينا مشاكل خطيرة مع الطاهي
    O miúdo tem uns problemas sérios de controlo de raiva. Open Subtitles هذا الفتى لديه مشاكل خطيرة بالتحكم في الغضب.
    Temos problemas sérios. A auto-estrada está bloqueada. Open Subtitles لدينا مشاكل خطيرة تم قطع الطريق السريع
    Creio que é mau. Tem alguns sérios problemas. Open Subtitles ظننت أنى سيىء هذا الشخص لدية مشاكل خطيرة.
    Quem for apanhado a ajudar ou a socorrê-la estará com sérios problemas. Open Subtitles والذي يُقبض عليه،يساعدها أو يؤمن لها شيئا بأي طريقة كانت سيقع في مشاكل خطيرة
    Havia a crença de que cortar ou danificar a árvore de um certo modo poderia causar problemas graves às aldeias adjacentes. Open Subtitles كان هناك اعتقاد بأن قطع أو أذية الشجرة سيسبب مشاكل خطيرة للقرى المجاورة
    Temos problemas sérios. A auto-estrada está bloqueada. Open Subtitles لدينا مشاكل خطيرة تم قطع الطريق السريع
    Oh. Conta isso. E eu receio que nós vamos ter problemas sérios então. Open Subtitles أوه, عدهم, ,اخشى أن تواجه مشاكل خطيرة
    Apostar é agora tão comum entre alunos universitários que está a criar problemas sérios com poucas respostas fáceis. Open Subtitles -إنهُ يصنع مشاكل خطيرة -المقامرة على الإنترنت
    Para acabares por viver assim, tipo, deves ter tido problemas sérios. Open Subtitles لتنتهى هكذا اعنى لديك مشاكل خطيرة
    Este sítio tem problemas sérios mas o que quer que seja que a Axe Cap seja agora, sei como ela é no seu melhor. Open Subtitles يعاني هذا المكان مشاكل خطيرة لكن مهما كانت عليه (أكس كابيتال) الآن فأنا أعلم ما يفترض أن تكون عليه في أفضل حالاتها
    Ele tem problemas sérios. Open Subtitles إنه يعاني من مشاكل خطيرة
    O miúdo tem uns problemas sérios em controlar a raiva. Open Subtitles -الفتى لديه مشاكل خطيرة في التحكم بالغضب .
    De qualquer das formas ela também teve sérios problemas? Open Subtitles و لكنها كانت تعانى من مشاكل خطيرة, أليس كذلك؟
    Quando se tem uma parceira cabeça-quente, deve falar-se com ela para não fazer coisas idiotas que lhe possam causar sérios problemas. Open Subtitles ماذا تفعلين لو كان لديك شريك عصبي عليك إقناعها بعدم فعل شيء أحمق يضعهم في مشاكل خطيرة
    Ele também tem sérios problemas mentais. Open Subtitles ولديه ايضا مشاكل خطيرة في رأسه
    Não sei se está a ver o que se está a passar, ou se apenas não quer, mas o Cobb tem sérios problemas que ele tenta esconder. Open Subtitles لا أعلم إن كنتَ تعجز عن رؤية ما يجري أم أنّكَ لا تريد أن ترى ولكن لدى (كوب) مشاكل خطيرة حاول دفنها هناك
    Bem, Patrick, tem sérios problemas com paranóia, depressão, e tem um pensamento negativo, no geral. Open Subtitles في الحقيقة يا (باتريك) لديكَ مشاكل خطيرة بالشك والإكتئاب و... التفكير السلبي بشكل عام
    as coisas aqueceriam demasiado e causar-nos-iam problemas graves. Open Subtitles ستغدو الأشياء ساخنة بشكلٍ غيرِ مُريح. و ستُسبب مشاكل خطيرة.
    Os jovens aqui têm problemas graves, mas têm uma centelha de esperança, o futebol. Open Subtitles الأطفال هنا لديهم مشاكل خطيرة, ولكن لديهم بصيص أمل وحيد،, إن بصيص أملهم هو:
    Há gente com problemas graves. Open Subtitles تورطت مع اناس لديهم مشاكل خطيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus