A menos que nos digas que não tens um problema cardíaco e que não estavas a mentir à Agência, não vais mudar a nossa posição. | Open Subtitles | إلا إذا كُنتِ ستقولين أنه ليس لديكِ مشاكل في القلب وبالتالي لم تقومي بالكذب على وكالتك، وهذا لن يُغير موقفنا |
A menos que nos digas que não tens um problema cardíaco, não vais mudar a nossa posição. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ ستقولين أنه ليس لديكِ مشاكل في القلب وهذا لن يُغير موقفنا |
Mas diagnosticar uma doença cerebral sem olhar para o cérebro é como tratar um doente com um problema cardíaco com base nos seus sintomas físicos, sem sequer fazer um eletrocardiograma ou um raio-X ao tórax, para observar o coração. | TED | لكن تشخيص اضطراب الدماغ دون النظر بصورة فعلية في الدماغ يشابه علاج مريض يعاني من مشاكل في القلب اعتمادا على الأعرض الجسدية، حتى دون عمل تخطيط القلب أو أشعة أكس للصدر للنظر في القلب. |
Tem problemas cardíacos e recupera no hospital. | Open Subtitles | انها تعاني من مشاكل في القلب وهي تتعالج في المستشفى |
Com problemas renais e problemas cardíacos e... | Open Subtitles | مشاكل في الكلى... و مشاكل في القلب... |
- Não tem problemas de coração nem nada? | Open Subtitles | لا مشاكل في القلب أو ما شابه؟ - .. حسناً - |
Sabe que sua avó tem problemas de coração. | Open Subtitles | فأنتي تعلمين أن لديها مشاكل في القلب |
Ele nunca to diria, mas tem um problema cardíaco. | Open Subtitles | انه لم يقل لك ولكن لديه مشاكل في القلب |