"مشاهدة الأفلام" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver filmes
        
    • ir ao cinema
        
    • um filme
        
    Tudo o que tem de fazer é ver filmes. Open Subtitles كل ما تفعله هو مشاهدة الأفلام إنها إختيارية
    Não podemos ouvir música, nem ver filmes e nunca devemos estar sozinhos. Open Subtitles لانستطيع الاستماع الى الموسيقى ,ولانستطيع مشاهدة الأفلام, ليس من المفترض ان نكون وحيدين.
    Eu posso casar-me, ter filhos, ver filmes porcos. Open Subtitles يمكنني الزواج و الحصول على أطفال و مشاهدة الأفلام القذرة
    Além do mais, não nos deixavam ver filmes. Open Subtitles بالإضافة أنه لم يسمح لنا مشاهدة الأفلام.
    Quando se tem um bebé, não se pode viajar nem ir ao cinema, a menos que se tenha uma ama, o que é caro. Open Subtitles أقصد إن كان لديك طفل لا يمكنك السفر ولا إلى مشاهدة الأفلام إلاّ إذا ساعدكِ أحدهم
    Acho que encontrei o que procuras. Os miúdos foram à cidade. Queres ver um filme? Open Subtitles مهلا، الاطفال يأتون إلى المدينة، كنت ترغب في مشاهدة الأفلام ؟
    Podemos jogar consola, ouvir música, ver filmes... Open Subtitles يجب أن نتصرّف بعقلانيّة. بإمكاننا لعب ألعاب الفيديو، الإستمتاع للموسيقى، مشاهدة الأفلام.
    ATIVIDADES DOS PAIS é uma linha muito fina entre ver filmes e egocentrismo. Open Subtitles أنه خط نحيل جداً. بين مشاهدة الأفلام و الإنهماك.
    pensávamos que ver filmes para maiores de 12 anos era perigoso. Open Subtitles حين كنّا صغيرات كنا نعتقد أن مشاهدة الأفلام التي لا تناسب الأطفال بسن الـ 13 كانت خطيرة جدا
    Eu queria, mas os meus pais não me deixam ver filmes para adultos. Open Subtitles ولكن والدايّ يمنعونني من مشاهدة الأفلام فوق السن القانوني.
    Ouve, um dia, ver filmes no sofá será a única coisa que poderemos fazer, mas, neste momento, vamos disparar um tiro de aviso nas barbas do Papá Tempo, e passar um fim de semana na Cidade Eterna. Open Subtitles اسمعي، يوما ما، مشاهدة الأفلام على الأريكة سيكون الشيء الوحيد الذي نستطيع عمله، لكن حاليا، لنرسل أعيرة تحذيرية
    Aparentemente passam todos os fins-de-semana juntos, a fazer ou a ver filmes. Open Subtitles و يبدوا أنهم يقضون كل عطلات نهاية الأسبوع سوياً أما في تصوير أو مشاهدة الأفلام
    Nesta era de Netflix e VOD, quererão as pessoas ver filmes no carro? Open Subtitles في عصر نيتفلكيس و ف.و.د هل يرغب الناس حقًا في مشاهدة الأفلام في السيارات؟
    Gosto de ler, mas adoro ver filmes. Open Subtitles لكن أنا أهوى مشاهدة الأفلام, لأن الأفلام...
    - Vocês não estão autorizados a ver filmes no meu monitor. Open Subtitles ـ يسمى "باندورا ـ لا يُسمح لكم مشاهدة الأفلام على شاشة العرض خاصتي
    Sabiam que a Netflix nos deixa ver filmes pelo computador, agora? Open Subtitles أتعلم أن "نت فليكس" اصبح يمكن مشاهدة الأفلام منه علي حاسوبك الآن؟
    Eles não querem ver filmes! Como se pudessem pagar o bilhete! Open Subtitles "يترك مشاهدة الأفلام" فليؤمن سعر التذاكر أولا
    Podes ver filmes e isso. Open Subtitles يمكنك مشاهدة الأفلام وأشياء اخرى
    Ela gosta de ver filmes antigos. Open Subtitles لا أعرف، فهي تحب مشاهدة الأفلام القديمة
    Sabe, é muito mais barato do que ir ao cinema. Open Subtitles فذلك أرخص بكثير من مشاهدة الأفلام
    Detesto ir ao cinema sem ti. Open Subtitles أنا أكره مشاهدة الأفلام بدونك
    Está tudo disponível para ser baixado, mas há alguma coisa em ter um disco físico de um filme nas tuas mãos, acho gratificante. Open Subtitles إنها كل التحميلات و بعض الأشياء الواقعية حقا مشاهدة الأفلام في هاته الأيدي التي أحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus