"مشتبهاً به" - Traduction Arabe en Portugais

    • suspeito
        
    • suspeita
        
    Então está a dizer que há um terceiro suspeito. Open Subtitles إذاً، فإنك تقول بأن هنالك مشتبهاً به ثالثاً؟
    Não preciso de brinquedos sofisticados a dizer-me como perseguir um suspeito. Open Subtitles لست بحاجة لوسائل لهو منمقة لتعلمني كيف أتعقب مشتبهاً به
    Porque devo dizer que o suor nervoso é um pouco suspeito. Open Subtitles لأن المرء حينما يكون متوتراً وقلقاً هكذا يكون مشتبهاً به.
    Polícia em perseguição de suspeito de roubo. Segurem-se bem. Open Subtitles أنا ضابط شرطة أطارد مشتبهاً به في عملية سطو
    É mau sinal quando conversar se torna suspeito. Open Subtitles أعتقد بانها علامة سيئة جداً عندما يصبح المعالج مشتبهاً به
    O Booth pensa que ele pode ser um suspeito. Open Subtitles يظن بووث بانه من الممكن ان يكون مشتبهاً به
    Disseram-me que temos um novo suspeito no caso do Assassino. Open Subtitles حسبما فهمت، فإن لدينا مشتبهاً به جديد بقضيّة قاتل شاحنة الثلج
    Mas ele esteve aqui antes. suspeito em múltiplos homicídios. Open Subtitles ولكنه كان موجوداً هنا من قبل مشتبهاً به في عدة جرائم
    Tendo em conta que nos últimos 17 anos ele esteve fechado numa cela, penso que o podemos excluir como suspeito. Open Subtitles بما أنه كان محبوساً لـ17 سنة، أظن أننا يمكننا أن لا نعتبره مشتبهاً به.
    Acho que sim, mas a maior parte das vezes, não um possível suspeito de homicídio que lá esteja. Open Subtitles أجل، أظن ذلك، لكن أغلب الوقت، لا نساند مشتبهاً به في جرائم قتل.
    Porque... neste momento, tu serias um óptimo suspeito. Open Subtitles لأنه بالوقت الحالي تمثّل مشتبهاً به مناسباً
    Porque será que este tipo era um suspeito? Open Subtitles عجباً، بوسعي أن أتخيل لِمَ كان هذا الرجل مشتبهاً به
    O que há a fazer é torná-lo suspeito quando algo for, realmente, roubado. Open Subtitles ما نحتاجهُ هو جعلهُ مشتبهاً به عندما يُسرق شئ حقاً
    Ele nunca foi suspeito de um homicídio. Open Subtitles أعني ، لم يكن أبداً مشتبهاً به بجريمة قتل من قبل
    É ter confiança visitar alguém num clube de tiro quando ele ainda é suspeito de homicídio. Open Subtitles هذا الأمر يأخذ رجلاً واثقاً لزيارة محلّ للرماية عندما لا يزال مشتبهاً به في جريمة قتل
    O nosso contacto conseguiu um bom suspeito, senhor. Open Subtitles أظهر تحقيقنا مشتبهاً به يبدو مناسباً للقيام بالجريمة
    Há boatos não confirmados de que a polícia tem um suspeito em custódia. Open Subtitles هناك تقارير غير مؤكدة تشير أن شرطة شيكاغو تحتجزت مشتبهاً به
    Os homicídios trouxeram um suspeito, como não acharam a arma, tiveram que o deixar ir. Open Subtitles جريمة القتل أظهرت مشتبهاً به لم يتمكنوا من العثور على سلاح الجريمة وكان عليهم أن يقوموا بإطلاق سراحه
    Agora, se me derem licença, estamos em busca de um suspeito. Open Subtitles والآن، لو أذنتِ لنا إننا نلاحق مشتبهاً به
    Que tal eu não dizer nada ao Sr. Fleming de momento, e antes de partirmos à acção, apareceres com um suspeito verdadeiro. Open Subtitles وقبل أن تبدأ المحاكمة أحضر لي مشتبهاً به حقيقياً بهذه الطريقة, كلانا سيحتفظ بوظيفته
    Ele achou que, para apanhar o assassino, outra pessoa teria de ser suspeita do crime. Open Subtitles لقد فكّر بأنه للقبض على القاتل , فعلى شخص آخر أن يكون مشتبهاً به بالجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus