"مشتبه بها" - Traduction Arabe en Portugais

    • suspeita
        
    • suspeito
        
    Ela é suspeita de actos subversivos e temos um mandado de captura. Open Subtitles انها مشتبه بها بالقيام بأعمال تخريبية، لدينا مذكرة باعتقالها
    O facto é que ela continua a ser suspeita de homicídio! Open Subtitles ـ لكن النقطة هي ـ المرأة ما زالت مشتبه بها في جريمة قتل
    E uma suspeita, a menos que digas o contrário. Open Subtitles و مشتبه بها إلا إذا قلت عدا هذا
    Eles acham que eu sou suspeita. Open Subtitles سألوني الكثير من الأسئلة يعتقدون أنني مشتبه بها
    A todas as viaturas nas proximidades, 3849 informa que as viaturas policiais que perseguem o veículo do suspeito estiveram envolvidas num acidente de trânsito entre Pruitt e a Rua 34. Open Subtitles إلى كل الوحدات في الجوار 3849تقرير لوحدات الشرطة يرجى متابعة سيارة مشتبه بها مُتورطة بحادث مروري
    Temos uma suspeita sob custódia que confessou o assassinato, mas nega a existência dessa mulher misteriosa. Open Subtitles ولدينا مشتبه بها بالحجز أعترفت بالجريمة ولكن تنكر وجود هذه المرأة الغامضة
    Qual é a parte de suspeita num caso de homicídio que não percebe? Open Subtitles ما هو الجزء من كونها مشتبه بها في التحقيق في جريمة قتل لا تفهمه؟
    E estes diamantes são de um roubo de que a nossa menina foi suspeita. Open Subtitles وهذهِ الألماسات من عملية سطو سيدتنا القاتلة كانت مشتبه بها
    És suspeita de ter morto um agente italiano. Se tiver de te prender para te salvar, é o que farei. Open Subtitles أنتِ مشتبه بها في قتل عميل إيطالي لو كان عليّ إعتقالك لأبقيكِ آمنة سأفعلها
    Era uma suspeita de homicídio. Tentou matá-lo. Open Subtitles إنها مشتبه بها بجريمة قتل لقد حاولت قتلك
    Bem, não é tecnicamente uma suspeita porque nós vimo-la a fazê-lo, mas foi em autodefesa. Open Subtitles حسناَ, ليست فعلياً مشتبه بها, لأننا نعلم أنها فعلتها, ولكنه كان دفاعاً عن النفس.
    Vê se é uma viúva desconsolada ou uma potencial suspeita, está bem? Open Subtitles وإكتشف إن كنّا نتعامل مع أرملة حزينة أو مشتبه بها محتملة، إتفقنا؟
    Certo, é suspeita num homicídio, como tal ou a tira ou vamos dar um passeio até à esquadra. Open Subtitles صحيح، أنتِ مشتبه بها في جريمة قتل لذا إما أن تزيليه أو نذهب إلى مركز الشرطة، ما قراركِ؟
    Ela é suspeita num duplo homicídio, e estou a ter dificuldades com isso. Open Subtitles إنها مشتبه بها في جريمتي قتل، . وأنا لدي مشكلة مع هذا
    suspeita de ter ligações com grupo terrorista russo, a assassina de um colega em Moscovo, e nossa cientista do Laboratório de Pesquisas ontem à noite na capital. Open Subtitles .مشتبه بها في ارتباطها بمجموعات إرهابيه روسية وقتل زميلها في موسكو .وايضاً عالمتنا الباحثة التابعة للبحرية
    Mas já que ela não é suspeita de assassínio, melhor. Open Subtitles لكن بما إنها ليست مشتبه بها .في جريمة القتل بعد الآن
    suspeita feminina no local. Definitivamente é algo "interessante". Open Subtitles أنثى مشتبه بها وجدت بمسرح الجريمة هذا بالتأكيد يعد مثيرًا للاهتمام
    Não percebo, está a dizer que ela é uma suspeita? Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك هل تقولين بأنها مشتبه بها ؟
    Eu sou WIP3662 Kong Yat-hung, a seguir um suspeito na estrada Causeway. Open Subtitles هنا رقم 3662 المفتش يات-هونج أطارد مشتبه بها على الطريق السريع
    Sra. Phillips, Sra. Phillips, é verdade que a sua filha é o principal suspeito do assalto? Open Subtitles مدام فيليبس,مدام فيليبس أهذا حقيقى بأن إبنتك مشتبه بها رئيسى بالسرقة؟
    Qual é a ideia de interrogar um suspeito hospitalizado? Open Subtitles بما كنت تفكر في التحقيق مع مشتبه بها في مستشفى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus