Podias fazer uma pesquisa de compras de comida para cobras na área? | Open Subtitles | هل يمكنك البحث عن مشتريات لـ لوازم الافاعي في المنطقة ؟ |
Na segunda vez que o vi aqui, ele trouxe compras. | Open Subtitles | ثاني مرة رأيته فيها هنا، كان قد أحضر مشتريات |
Umas vezes são compras de valor muito reduzido. | TED | في بعض الأحيان، تكون بالفعل مشتريات قليلة. |
Depois cruzei essas informações com as compras da carpete, e surgiu isto. | Open Subtitles | ثم عملت فهرس لكل مشتريات السجاد وجئت بهذا |
Vou trabalhar numa casa de mobiliário na 4ª Avenida como compradora. | Open Subtitles | سأعملُ في معرضٍ للأثاث في الجادة الرابعة .. كوكيل مشتريات |
No Este? Sim, claro, no Este. Tu organizas as compras de um Restaurante Mitropa. | Open Subtitles | أجل بالطبع في الشرق أنت تدير مشتريات استراحة ميتروبا |
Então, glostosa.... estava a observar-te a fazer as tuas compras na Bench e estava a perguntar-me | Open Subtitles | إذاً ، مشتريات لطيفة كنت أراقبك تتسوقين حول المتجر و كنت أتساءل |
Um deles não tem quaisquer registos de actividade no telemóvel, compras com cartão de crédito ou levantamentos durante dois dias ambos em Novembro e em Fevereiro. | Open Subtitles | حسنا,احد الحثالة لم يكن لديه اي نشاط عبر الهاتف الخليوي مشتريات عبر البطاقة الائتمانية أو سحب للرصيد |
Chamadas telefónicas, compras com o cartão de crédito. | Open Subtitles | أشياء صغيرة: سجلات الهاتف الخلوي، مشتريات بطاقة الإئتمان |
Mais alguém fez compras naquele centro comercial nesse dia, ou fui só eu? | Open Subtitles | هل قام أحد بأي مشتريات في المول ذلك اليوم، أم كنت أنا وحدي؟ |
Bem, sinceramente, depois de falar com este fulano, penso que não seja capaz de fazer uma lista de compras. | Open Subtitles | بصراحة بعد التحدث لهذا الرجل لست أظنه مؤهلاَ للتخطيط حتى لقائمة مشتريات |
Solicitação número 29... todo o histórico de compras de fabricantes de seringas feitas pelo Grupo de compras nos últimos dez anos. | Open Subtitles | طلب عدد 29... كل تاريخ الشراء من الشركات المصنعة للحقن مشتريات من جانب الفريق على مدى السنوات العشر الماضية. |
Eles vão com uma lista de compras, mas raramente levam mais de uma vítima por cidade. | Open Subtitles | نعم, انهم يبحثون عن لائحة مشتريات لكن نادرا ما يأخذون اكثر من ضحية واحدة من مدينة |
Uma lista de compras que alguém escreveu no dia em que o meu irmão morreu. | Open Subtitles | قائمة مشتريات كتبها شخص ما في يوم وفاة أخي |
E a Garcia encontrou compras no cartão de crédito de equipamento fotográfico para o Ford. | Open Subtitles | و غارسيا وجدت مشتريات من بطاقة ائتمانية لمعدات تصوير بالابيض و الاسود لصالح فورد |
Por exemplo, quando confiscam equipamento eletrônico ilegal, fazem um inventário num site que é como uma lista de compras para mim. | Open Subtitles | مثلا، عندما صادروا المعدّات الإلكترونية الغير قانونية تم جردها لموقع ما مثل لائحة مشتريات إلى شخص مثلي |
Vou ligar ao Marcus e ver se pudemos rastrear as compras recentes desta edição limitada de motos italianas. | Open Subtitles | لأرى إن كان بإمكانه تتبع آخر مشتريات الدراجات النارية الإيطالية المحدودة العدد |
Porque é que estou a sentir que não é uma lista de compras? | Open Subtitles | لمَ يرادوني شعور أنكِ لا تتحدثين عن مشتريات بقالة؟ |
Apenas pequenas compras, aqui e ali, algumas coisas insignificantes como comida e água, mas há aqui uma coisa que foi um pouco mais cara, de um lugar chamado Supernova. | Open Subtitles | قبل ذهابهم الى بليز؟ آه .. هناك بعض مشتريات هنا و هناك |
Já pedimos os registos de vendas de drogarias e empresas de químicos à procura de compras suspeitas, mas até agora nada. | Open Subtitles | نحن نسحب قائمة المشتريات من الصيدليات المحلية و شركات الامداد بالمواد الكيميائية بحثا عن اى مشتريات مشبوهة |
Sou compradora para uma empresa de cosméticos. | Open Subtitles | أنا وكيلة مشتريات لشركة مواد تجميل. |