"مشتريات" - Traduction Arabe en Portugais

    • compras
        
    • compradora
        
    Podias fazer uma pesquisa de compras de comida para cobras na área? Open Subtitles هل يمكنك البحث عن مشتريات لـ لوازم الافاعي في المنطقة ؟
    Na segunda vez que o vi aqui, ele trouxe compras. Open Subtitles ثاني مرة رأيته فيها هنا، كان قد أحضر مشتريات
    Umas vezes são compras de valor muito reduzido. TED في بعض الأحيان، تكون بالفعل مشتريات قليلة.
    Depois cruzei essas informações com as compras da carpete, e surgiu isto. Open Subtitles ثم عملت فهرس لكل مشتريات السجاد وجئت بهذا
    Vou trabalhar numa casa de mobiliário na 4ª Avenida como compradora. Open Subtitles سأعملُ في معرضٍ للأثاث في الجادة الرابعة .. كوكيل مشتريات
    No Este? Sim, claro, no Este. Tu organizas as compras de um Restaurante Mitropa. Open Subtitles أجل بالطبع في الشرق أنت تدير مشتريات استراحة ميتروبا
    Então, glostosa.... estava a observar-te a fazer as tuas compras na Bench e estava a perguntar-me Open Subtitles إذاً ، مشتريات لطيفة كنت أراقبك تتسوقين حول المتجر و كنت أتساءل
    Um deles não tem quaisquer registos de actividade no telemóvel, compras com cartão de crédito ou levantamentos durante dois dias ambos em Novembro e em Fevereiro. Open Subtitles حسنا,احد الحثالة لم يكن لديه اي نشاط عبر الهاتف الخليوي مشتريات عبر البطاقة الائتمانية أو سحب للرصيد
    Chamadas telefónicas, compras com o cartão de crédito. Open Subtitles أشياء صغيرة: سجلات الهاتف الخلوي، مشتريات بطاقة الإئتمان
    Mais alguém fez compras naquele centro comercial nesse dia, ou fui só eu? Open Subtitles هل قام أحد بأي مشتريات في المول ذلك اليوم، أم كنت أنا وحدي؟
    Bem, sinceramente, depois de falar com este fulano, penso que não seja capaz de fazer uma lista de compras. Open Subtitles بصراحة بعد التحدث لهذا الرجل لست أظنه مؤهلاَ للتخطيط حتى لقائمة مشتريات
    Solicitação número 29... todo o histórico de compras de fabricantes de seringas feitas pelo Grupo de compras nos últimos dez anos. Open Subtitles طلب عدد 29... كل تاريخ الشراء من الشركات المصنعة للحقن مشتريات من جانب الفريق على مدى السنوات العشر الماضية.
    Eles vão com uma lista de compras, mas raramente levam mais de uma vítima por cidade. Open Subtitles نعم, انهم يبحثون عن لائحة مشتريات لكن نادرا ما يأخذون اكثر من ضحية واحدة من مدينة
    Uma lista de compras que alguém escreveu no dia em que o meu irmão morreu. Open Subtitles قائمة مشتريات كتبها شخص ما في يوم وفاة أخي
    E a Garcia encontrou compras no cartão de crédito de equipamento fotográfico para o Ford. Open Subtitles و غارسيا وجدت مشتريات من بطاقة ائتمانية لمعدات تصوير بالابيض و الاسود لصالح فورد
    Por exemplo, quando confiscam equipamento eletrônico ilegal, fazem um inventário num site que é como uma lista de compras para mim. Open Subtitles مثلا، عندما صادروا المعدّات الإلكترونية الغير قانونية تم جردها لموقع ما مثل لائحة مشتريات إلى شخص مثلي
    Vou ligar ao Marcus e ver se pudemos rastrear as compras recentes desta edição limitada de motos italianas. Open Subtitles لأرى إن كان بإمكانه تتبع آخر مشتريات الدراجات النارية الإيطالية المحدودة العدد
    Porque é que estou a sentir que não é uma lista de compras? Open Subtitles لمَ يرادوني شعور أنكِ لا تتحدثين عن مشتريات بقالة؟
    Apenas pequenas compras, aqui e ali, algumas coisas insignificantes como comida e água, mas há aqui uma coisa que foi um pouco mais cara, de um lugar chamado Supernova. Open Subtitles قبل ذهابهم الى بليز؟ آه .. هناك بعض مشتريات هنا و هناك
    Já pedimos os registos de vendas de drogarias e empresas de químicos à procura de compras suspeitas, mas até agora nada. Open Subtitles نحن نسحب قائمة المشتريات من الصيدليات المحلية و شركات الامداد بالمواد الكيميائية بحثا عن اى مشتريات مشبوهة
    Sou compradora para uma empresa de cosméticos. Open Subtitles أنا وكيلة مشتريات لشركة مواد تجميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus