Como achas que um sem-abrigo poderia usar batom Chanel? É grave. | Open Subtitles | و كيف تحصل مشردة على مرطب ماركة شانيل أمر مقزز |
Tinha-a perdido havia seis meses. Uma jovem sem-abrigo... | Open Subtitles | لقد مرت ستة اشهر منذ ان فقدتها فتاة مشردة |
Não, mas uma vez vi uma sem-abrigo que morreu enregelada. | Open Subtitles | لا لكني رأيت امرأة مشردة تجمدت حتى الموت |
As pessoas devem pensar que a odeio por ser uma sem abrigo. | Open Subtitles | لابد أن يفكر الناس أنني أكرهها لكونها مشردة |
e uma mulher sem abrigo e a filha fecharam-se num carro para dormir e morreram de desidratação. | Open Subtitles | إمرأة مشردة و طفلها أغلقوا على أنفسهم داخل سيارة ليناموا و من ثمة ماتوا جراء الجفاف. |
Ocorreu-me uma piada como nunca ouviste, sobre uma mendiga loira atraente e peituda. | Open Subtitles | كما تعلم لقد كتبت تلك النكتة ولن ترى مثيلا لها ابدا هناك امراءة شقراء جذابة للغاية كبيرة الصدر ولكنها مشردة |
A maioria delas de classe baixa, na pobreza e sem casa. | Open Subtitles | من الطبقات الدنيا التى تعانى الفقر مشردة بدون مأوى |
Estou a usar batôn. Pareço-lhe uma sem-abrigo? | Open Subtitles | حسناً ، مرحباً ، أنا أضع مرطب شفاه هل أبدو مشردة بالنسبة إليك ؟ |
Não é exactamente o teu melhor traje de festa, mas talvez alguém goste desse teu ar de sem-abrigo. | Open Subtitles | حسنا ، إنه ليس أفضل أوقاتك للذهاب فيه إلى حفلة لكن من يعرف ؟ فلربما يعجب أحدهم منظرك الذى يبدو كفتاة مشردة |
Comprei-te mesmo um anel, e mostrar-to-ia, mas dei-o a uma mulher sem-abrigo depois de me teres dado com os pés. | Open Subtitles | لقد أشتريت لكِ خاتماً بالفعل و كنت سأريكِ إياه لكني وهبته لإمرأه مشردة بعدما لفظتيني |
Tomei conta duma gala, queimaram-me a colecção, fui quase sem-abrigo, por isso, acho que consigo lidar com o liceu. | Open Subtitles | ،و اقتحمتُ احتفالاً اجتماعياً و قامت عارضة أزياء مجنونة بإشعال النار في كامل تصميماتي ،و كنتُ مشردة بالأساس |
Depois tira a arma, olha directamente para a Dreama, hesita, e em vez disso olha para a sem-abrigo, dispara cinco vezes e mata-a quase instantaneamente. | Open Subtitles | ثم يقوم الرجل بسحب المسدس ويصوب مباشرة نحو درايما يتردد, وبدلا من ذلك يصوب نحو إمرأة مشردة |
Ouvi dizer que foi uma sem-abrigo durante bastante tempo e que, lamento dizer, não é de total confiança. | Open Subtitles | سمعت بأنها كانت مشردة لوقت طويل ويؤسفني أن أقول أنها لا يؤخذ بكلامها أبداً |
Prefiro ser sem-abrigo a ser prostituta. | Open Subtitles | حسنًا أنا أفضل أن أكون مشردة على أن أكون عاهرة |
Há 35 anos, quando a Marjorie era uma sem-abrigo, que estrela do rock lhe deu um dólar e um antiácido? | Open Subtitles | منذ 30 عاما عندما كانت مارجوري مشردة في منتزه البوابة الذهبية اي نجم روك مشهور اعطاها دولارا وشريطا حمضيا ؟ |
Quando alguns dos sem-abrigo viram isso, inclusive um antigo professor universitário, disseram-me: "Tu não és uma sem-abrigo. | TED | وعندما عرف العديد من الرجال المشردين ذلك، وضمنهم أستاذ جامعي أسبق، قالوا، " أنك لست مشردة. لماذا أنت هنا حقاً؟" |
- É claro, Tony. Uma pobre sem abrigo a precisar de cuidados médicos? | Open Subtitles | أمرأة مشردة وفقيرة ا في حاجة إلى الرعاية الطبية؟ |
Pois, e provavelmente uma prostituta sem abrigo. | Open Subtitles | نعم ومن المحتمل انها ساقطة مشردة |
Está a ajudar uma sem abrigo que estava lá. | Open Subtitles | وهي تساعد مشردة كانت موجودة هناك. |
Outro dia, uma mendiga foi atropelada lá por um táxi. | Open Subtitles | في ذلكَ اليوم ، إمرأة مشردة |
Bem, considerando que estou sem casa sem um tostão e carenciada... e não estou com a melhor aparência, acho que vou mesmo contigo. | Open Subtitles | نظراً إلى أنني مشردة و مفلسة و بلا سيارة و لآ أبدو في أفضل أحوالي فأعتقدأننيسأذهبمعك ، |
Eu nao posso fazer isso, porque, Emma seria uma sem-teto. | Open Subtitles | لا استطيع فعل ذلك لأن إيما ستكون مشردة |