Chamo-me Zenna Valk, sou a supervisora do projecto de pesquisa do templo. | Open Subtitles | أنا زينا فالك، مشرفة على مشروع أبحاث المعبد |
Tecnicamente, eu sou 'supervisora junior', mas de facto colocaram o Charlie sob o meu cuidado. | Open Subtitles | تقنيا , انا مشرفة صغيرة , لكنه وضعوا شارلي اسفلي مباشرة |
Sim, senhora. Se esperar um momento, conseguir-lhe-ei uma supervisora. | Open Subtitles | نعم، سيّدتي، انتظري لحظة، سأحضر مشرفة لكِ |
Disse que em 10 anos ia ser a primeira mulher Superintendente da cidade. | Open Subtitles | قالت قبل عشر سنوات بأنها ستكون أول مشرفة في المدينة |
Eu apoiei a promoção de Teresa Colvin a Superintendente. | Open Subtitles | والآن أنا من صوّت على ترقيتها إلى مشرفة |
Obrigada. Vou ser a melhor residente que ela já alguma vez teve. | Open Subtitles | شكراً سأكون أفضل مشرفة حصلت عليها |
Lamarca não é responsável, teve uma larga e honorável carreira vivendo com a tragédia, com o passado violento do seu... -...pai. | Open Subtitles | ...وصنع سيرة طويلة مشرفة تمحو ماضي والده العنيف |
Estava com uma mulher parecida com a administradora. | Open Subtitles | كان مع إمرأة تطابق مواصفات مشرفة مبناه. |
Já deve saber da detenção da supervisora do laboratório que analisou as provas do homicídio da Marissa. | Open Subtitles | لابد انك الان سمعت بالقاء القبض على مشرفة مختبر الجرائم التي قامت بالعمل على دليل جريمة ماريسا |
Como a Joyce, uma supervisora de bordo cujo patrão lhe contava, em reuniões diárias, a pornografia que tinha visto na noite anterior enquanto desenhava pénis no bloco de notas. | TED | مثل جويس، تعمل مشرفة لمضيفات الطيران حيث أن رئيسها في اجتماعات كل يوم، يحكي لها عن الأفلام الإباحية التي شاهدها في الليلة الماضية بينما يرسم العضو الذكري على مفكرته. |
A assinatura é da Lenore Harkinson supervisora da Jean Wahl. | Open Subtitles | انظر للتوقيع على البطاقة "إنها موقعة من "لينور هاركنسون "مشرفة السيدة"وال |
Se calhar um dia até supervisora. | Open Subtitles | ربما تكونين مشرفة في يوماً ما. |
Dorothy Vaughan tornou-se a primeira supervisora afro-americana da NASA. O sistema de processamento de dados IBM 7090... | Open Subtitles | أصبحت "دورثي فاهن" أول مشرفة أمريكية-أفريقية. |
Ela é a supervisora do Art, no trabalho. | Open Subtitles | تلك كانت مشرفة " أرت" في العمل -حقاً ؟ |
Ficou supervisora aos 30 anos. | Open Subtitles | وأصبحت مشرفة في سن الثلاثين. |
Estou aqui com o Harry Crane e a Peggy Olson, supervisora do Sr. Ginsberg, e queremos saber porque quer cancelar o anúncio. | Open Subtitles | أنا هنا عبر المكبّر رفقة (هاري كرين) و(بيغي أولسن) مشرفة السيّد (قينسبرق). ونودّ معرفة سبب رغبتك بسحب الإعلان. |
Por isso és detective e eu sou Superintendente. | Open Subtitles | لهذا السبب بلغت قمتك كمحقق بينما أنا مشرفة. |
Prazer em conhecê-la, Srtª. Superintendente. | Open Subtitles | من الرائع مقابلتكِ يا آنسة مشرفة |
Claro que acho perturbador a Superintendente da Polícia, indiscutivelmente a mulher mais poderosa de Chicago, trazer-me aqui com mais nada que suposições e invenções e a acusar a mulher que acredito ser a servidora pública mais dedicada, daqueles assassínios? | Open Subtitles | لذا فنعم، أجد هذا مقلقاً جداً أن مشرفة الشرطة... ويمكن القول أنها أحد أقوى نساء شيكاغو... |
Quando ele tinha 24 anos, tornei-me Superintendente e pedi para que fosse o meu motorista e guarda-costas. | Open Subtitles | وعندما أصبحت مشرفة قسم الشرطة طلبت من (أنطونيو بيتز) ذا الرابعة والعشرين أن يصبح سائقي وحارسي الشخصي |
Vi-a a falar com a residente de Orto. | Open Subtitles | رأيتها تتحدث إلى مشرفة التقويم |
Exijo uma morte honorável. Tenho esse direito como Mord-Sith. | Open Subtitles | أنا أطالب بموتة مشرفة (أنه حقي كـ (مورد-سيث |
Segundo o sistema de localização, um envelope das Filipinas foi entregue à administradora do prédio no dia do homicídio. | Open Subtitles | طبقاً لنظام التتبع، تم تسليم ظرف من (الفليبين) إلى مشرفة مبناه في اليوم الذي يسبق وفاته. |