"مشروطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • condicional
        
    • condicionais
        
    Notámos que há tantas pessoas que vivem a vida num modo muito condicional, elas olham e vêem coisas que são maravilhosas e dizem, Open Subtitles لاحظنا أن الكثير من الناس يعيشون الحياة يطريقة مشروطة جدا ينظرون ويرون أمورا رائعة ويقولون
    O tipo que lhe matou a família estava em condicional. Estão todos em reuniões de condicional. Open Subtitles الرجل الذي قتل عائلتهُ لقد كان طليقاً بصورة مشروطة إنهم جميعهم يلتقون بإجتماعات المفرج عنهم بشرط.
    Vou escrever a nossa queixa e tentar conseguir uma condicional. Open Subtitles سأصدر دعوى مبدئية لأحصل على واحدةٍ مشروطة
    Mas essas subtilezas são condicionais, e as condições não são negociáveis. Open Subtitles ولكن هذه اللفتات الحسنة مشروطة والشروط غير قابلة للتفاوض
    As emoções do teu pai podiam ser condicionais, mas... Open Subtitles ربما كانت مشاعر أبيك مشروطة ...ليس الجميع
    A tua confiança sempre foi condicional. Open Subtitles كانت ثقتك دائما مشروطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus