"مشروع قانون" - Traduction Arabe en Portugais

    • um projeto de lei
        
    • Bill
        
    • uma lei
        
    • proposta de lei
        
    • projecto
        
    • uma nota
        
    • Reforma da Educação
        
    um projeto de lei no Congresso para medir a desigualdade racial. TED فهناك الآن مشروع قانون في الكونجرس حول قياس التمييز العنصري.
    A Câmara dos Deputados esta semana aprovou uma lei, um projeto de lei sobre um grande resgate... Open Subtitles مجلس النواب مرر هذا الاسبوع مشروع قانون مشروع قانون الانقاذ الهام
    Bill nunca matou ninguém pelas costas. Open Subtitles مشروع قانون وأطلقت النار أبدا في الظهر أو أود أن تفعل في حياته.
    Devia estar a caminho do The Hill, para discutir os detalhes da Campanha Finance Bill. Open Subtitles يجب أن أتوجه الى هيل في الوقت الراهن, إلى مكتب المتحدث لتجزئة من التفاصيل مشروع قانون تمويل الحملات الانتخابية,
    Quando saiu do processo político, era uma lei que quase ninguém das comunidades apoiou, inclusive o Bail Project. TED في الوقت الذي ظهر فيه، بصراحة كان مشروع قانون لن يقوم أحد في المجتمع بدعمه، يشمل مشروع الكفالة.
    Quando a proposta de lei em relação ao casamento de menores foi apresentada, em fevereiro, nós estivemos presentes no Parlamento. TED عندما تم تقديم مشروع قانون زواج الأطفال في فبراير، كنّا هناك في غرفة البرلمان
    Está por trás do projecto de auxilio aos militares Ucranianos. Open Subtitles كان وراء مشروع قانون ارسال مساعدات الى الجيش الأوكراني
    Consigo apanhar uma nota de um dólar com as nádegas. Open Subtitles يمكنني التقاط مشروع قانون الدولار مع خدي بعقب.
    Reforma da Educação à esquerda do centro LIGA PACOTE DE FINANCIAMENTO A MANDATOS LIBERAIS Open Subtitles مشروع قانون يوسع إلى حد كبير من السيطرة الاتحادية
    Houve um projeto de lei que avançou no processo político, e se chamava SB 10. TED كان هناك مشروع قانون في طريقه من خلال العملية السياسية يسمى SB 10.
    Fiz uma viagem, houve um projeto de lei. Open Subtitles لقد قمت برحلة وكان هناك مشروع قانون
    Isto parece um pouco extravagante ou rebuscado? Há hoje um projeto de lei pouco conhecido no Congresso americano, a Lei do Programa de Preservação e Bem-Estar dos Funcionários. TED إذا بدى ما قدمته خارجاً عن المألوف أو مبالغًا فيه، فاعلموا أن هناك مشروع قانون يمرّر الآن خلال الكونغرس الأمريكي، لا يعلم به الكثير يعرف بHR 1313، أو قانون الحفاظ على صحة الموظف.
    Bill... Bill, vamos fazer assim. Open Subtitles مشروع قانون ، لذلك نحن نفعل ذلك،
    Bill Whilmsley? Open Subtitles مشروع قانون Whilmsley؟ مشروع قانون Whilmsley؟
    Gostaria de Randers sobre Bill. Open Subtitles -نحتاج أن نتحدث عن مشروع قانون (راندرز)ْ
    O tipo arranjou uma lei que é o equivalente legislativo aos beijinhos num bebé. Open Subtitles أقصد ، هذا الرجل لديه مشروع قانون.. والذي يُعادل تشريعيا ، تقبيل رضيع
    uma lei anti-Francesa que tambŽm Ž anti-escravatura. Open Subtitles مشروع ضد الفرنسيين وهو ايضا مشروع قانون لمكافحة الرق
    Para dividir o legado, precisaríamos de uma lei privada do Parlamento? Open Subtitles لكسر الميراث، سوف نحتاج مشروع قانون خاص من البرلمان؟
    Apresentou imediatamente uma proposta de lei proibindo a discriminação com base na sexualidade e desencadeou uma importante limpeza na cidade. TED قدم على الفور مشروع قانون يحظر التمييز على أساس الميول الجنسي وأطلق عملية تنظيف كبرى للمدينة.
    Esta é uma proposta de lei exigindo o uso de agulhas seguras. Open Subtitles هذا هو مشروع قانون تتطلب استخدام الإبر آمنة.
    O próximo ponto na ordem de trabalhos é um proposta de lei referente à atribuição de verbas... Open Subtitles -و بعد فى جدول أعمال ( رشستاج ) .. 0 -أقترح مشروع قانون بخصوص تخصيص الأموال
    É uma óptima forma de nós, como um pequeno grupo de activistas, redigirmos um projecto de lei para o Provedor de Justiça da Índia. TED هذا طريق كبير ونحن ، بوصفنا مجموعة صغيرة من الناشطين ، صغنا مشروع قانون أمين المظالم لحكومة الهند.
    Isto é uma nota velha. Um protótipo. Open Subtitles هذا هو مشروع قانون القديمة، نموذج أول.
    Por isso a Reforma da Educação foi tão importante. Open Subtitles لهذا مشروع قانون التعليم كان مهمًا للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus