Aparentemente, o motorista deixou-o ligado enquanto fazia uma entrega e quando voltou, o camião e a carga desapareceram. | Open Subtitles | من الواضح أن السائق قد ترك واحدة من المركبات مشغلة ،بينما ذهب لتوصيلة منزلية وعندما خرج ، كانت العربة و شحنها قد غادروا |
Mesmo depois de desligarem tudo, continuou ligado. | Open Subtitles | حتى لو أغلقت الهواتف مرة أخرى ستبقى مشغلة |
Dê-me o que preciso ou o interruptor ficará ligado até que cortem a electricidade por falta de pagamento. | Open Subtitles | قليماأريدسماعهأوسأترك هتهالقاطة مشغلة... حتى يتم قطع التيار عن هته البناية ... |
Deixas estas portas abertas, computadores ligados, cadeira a trabalhar. | Open Subtitles | أنت تترك الأبواب مفتوحة بشكل كبير و الحواسيب مشغلة و الكرسي يعمل |
Na verdade, os dispositivos electrónicos são mais susceptíveis a um impulso electromagnético se estiverem ligados. | Open Subtitles | بالحقيقة, الأجهزة الإلكترونية حساس أكثر للنبضة المغناطيسية الكهربائية إن كانت مشغلة. |
A energia fica ligada, a porta mantêm-se trancada, todos os que gostamos morrem. | Open Subtitles | سـتبقى الـطاقة مشغلة ويبقى الـباب مغلقاً ويموت كل من نهتم بشأنه. |
É uma jukebox falsa, criada só para me assustar. | Open Subtitles | تلك مشغلة موسيقى صُممت لتعبث معي و حسب |
O circuito temporal está ligado. | Open Subtitles | حسناً دائرة الزمن مشغلة. |
Agora está ligado, não está? | Open Subtitles | و الآن هل هي مشغلة,أم لا؟ |
Circuitos temporais ligados. | Open Subtitles | دائرة الزمن مشغلة. |
A impressora ainda está ligada. | Open Subtitles | الطابعة لا تزال مشغلة |
Câmara ligada. | Open Subtitles | الكاميرا مشغلة |
Marshall, aquela jukebox custou 8 mil dólares. | Open Subtitles | مارشل) مشغلة الموسيقى) تلك تكلفتها 8.000 دولار |
Aquilo era uma jukebox falsa? | Open Subtitles | أكانت تلك مشغلة أغاني مزيفة ؟ |