"مشكلة إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um problema se
        
    • problemas se
        
    • problema se for
        
    Isto não seria um problema, se tivessem uma nave extraterrestre operacional. Open Subtitles هذه لن تكون مشكلة إذا كان لديك سفينة أجنبية تعمل
    A minha pressão arterial não seria um problema se tivéssemos ido a um médico como era suposto. Open Subtitles ضغط دمي لم يكن سيكون مشكلة إذا كنا نرى طبيب كما كان يفترض أن نفعل
    Isto não seria um problema se estivéssemos na parte mais profunda do lago. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون مشكلة إذا كنا في أعمق جزء من البحيرة
    Teremos problemas se desmaiar. Open Subtitles سنقع في مشكلة إذا تغيبت عن الوعي بعد الآن
    Eu não teria problemas se escrevessem um artigo desses. Open Subtitles لن تكون عندي أي مشكلة إذا نشرتم مقالا كهذا
    Não tem problema se for pesado. Open Subtitles لا توجد مشكلة إذا كانت ثقيلة. أناقوي!
    Penso que é por isso que usámos machos como modelos em grande parte da investigação médica uma coisa que, sabemos hoje, é um problema, se queremos que os resultados se apliquem tanto a homens como a mulheres. TED وأعتقد أن هذا هو سبب استخدام الذكور كنماذج في كثير من الأبحاث الطبية، الأمر الذي نعلم حاليًا أنه يمثل مشكلة إذا أردنا تطبيق النتائج على الرجال والنساء.
    Não é um problema se fores fantástico nisso. Open Subtitles إنها ليست مشكلة إذا كنت رائعاً فيها
    O que nem seria um problema se eles oferecessem palitos mas não... Open Subtitles و التي لن تكون مشكلة إذا كانوا لا يزالون يعرضون عيدان الأسنان المجانية ولكن لا!
    - Temos um problema se tentas envergonhar-me à custa desta preparação. Open Subtitles - عندنا مشكلة إذا أنت تحاول أن تظهر لي خلال جلسات إعداد الشاهد المكلفة
    E é um problema se não posso confiar no pai do meu bebé! Open Subtitles وأنها مشكلة إذا لا يمكنني الوثوق بالرجل الذي سأنجب طفلاً منه!
    Claro que percebes... que vais ter problemas se não tomas conta do pó das baratas. Open Subtitles بالطبع، بعد ذلك، كما تعلم ستقع في مشكلة إذا لم تحافظ على مخزون مبيدك الحشري
    Não haverá problemas, se continuar a cavalgar. Cavalgar? Open Subtitles لن يكون هناك أى مشكلة إذا رحلت من هنا
    Querida, não tenho problemas se o Daksha correr, porque assim ganho ainda mais dinheiro. Open Subtitles عزيزتي، أنا لا توجد لدي مشكلة إذا ركض "داكشا" بالسباق لأنه إن فعل، فسأجني المزيد من المال
    Só vais ter problemas se eles lamberem o banco. Open Subtitles لديك فقط مشكلة إذا كانوا يلعقون المقاعد
    Vou arranjar problemas se alguém te vê! Open Subtitles سأكون في مشكلة إذا رأوك.
    - Há algum problema se for? Open Subtitles حسنا ، هل هناك مشكلة إذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus