Talvez tivesse problemas com isto, se não estivesse com o Joshua. | Open Subtitles | ربما سيكون لدي مشكلة بخصوص هذا اذا كان الامر لا يخصنا انا و جاشوا |
Se tens problemas com isso, porque não consertas? | Open Subtitles | حسناً، إن كانت لديك مشكلة بخصوص هذا، لم لا تحاول إصلاحها؟ |
- Eu não tenho problemas com isso. | Open Subtitles | ليس لدي مشكلة بخصوص ذلك حسناً .. |
Falando de coisas controversas, é verdade que há um problema com maconha aqui no Vietnã? | Open Subtitles | الحديث عن الاشياء المثيرة للجدل هل صحيح ان هناك مشكلة بخصوص الماريجوانا هنا فى فيتنام ؟ |
Pensa-se que há um problema com o bebé. | Open Subtitles | .انهم يعتقدون انه توجد مشكلة بخصوص الطفل |
Tenho um problema com o trabalho que escolheu para o jornal da escola. | Open Subtitles | لدى مشكلة بخصوص اختياراتك لمقالة صحيفة المدرسة |
Tem problemas com o encanamento? | Open Subtitles | أي مشكلة بخصوص خط السير؟ |
problemas com miúdas? | Open Subtitles | مشكلة بخصوص فتاة؟ |
O Owen tinha alguns problemas com a Sam. | Open Subtitles | -أوين) لديه مشكلة بخصوص (سام) ) |
Estes senhores parecem ter um problema com o facto de erguermos o nosso cartaz. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو أنّ لدى هؤلاء مشكلة بخصوص رفعنا للافتة |
Sim, Sr. Corso, houve um problema com a foto. | Open Subtitles | مرحباً، " سيّد. كورسو " لقد حدثت مشكلة بخصوص الصورة |
Temos um problema com a campanha do Teddy KnowsBest. | Open Subtitles | لدينا مشكلة بخصوص حملة تيدى يعرف أكثر |
Eles apenas tem um problema com a heroína. | Open Subtitles | لديهم مشكلة بخصوص الهيرويين وحسب |
- Mas, creio que um homem com, no mínimo, uma molécula de respeito próprio teria um problema com isso. | Open Subtitles | - لكن أفترض بأن هؤلاء الرجال كان يجب أن يكون لديهم ولو جزء من إحترام الذات ربما لن يكون هناك مشكلة . بخصوص هذا |
Tenho um problema com isso, querida. | Open Subtitles | لدي مشكلة بخصوص لقائك يا حلوتي |