Podemos livrar-nos dele lá. Não há problema nenhum. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نرميه هناك لا مشكلة على الإطلاق |
Não há problema, é bom vê-lo, senhor. | Open Subtitles | لا مشكلة على الإطلاق، سررت برؤيتك يا سيّدي. |
Sim, sim, não há problema nenhum. | Open Subtitles | نعم نعم، ليس هناك مشكلة على الإطلاق. |
Diga a ele... que há um problema no lado esquerdo. | Open Subtitles | اخبرى القائد ان لدينا مشكلة على الجناح الايسر |
Passei grande parte da noite a ajudar um amigo que tinha um problema no computador. | Open Subtitles | لقد كنت مع صديقي نحل مشكلة على كمبيوتره أخذت الليل كله |
Os satélites são um problema tanto para os comprimentos de onda visíveis | TED | تعد الأقمار الاصطناعية مشكلة على صعيدي الأطوال الموجية المرئية وغير المرئية. |
Aqui está. Não deu trabalho nenhum. | Open Subtitles | هنا نذهب, لا مشكلة على الإطلاق |
Não há problema, o Cathay fica no meu caminho. | Open Subtitles | فلا يوجد مشكلة على الإطلاق، حي "كاثي" في طريقي على أيّ حال. |
Não há problema. Não há problema nenhum. | Open Subtitles | لا مشكلة، لا مشكلة على الإطلاق. |
Não há problema. Como gostas dos teus ovos? | Open Subtitles | فلا مشكلة على الإطلاق, كيف تحبين البيض؟ |
Não há problema. Não há nenhum problema. | Open Subtitles | لا مشكلة، لا مشكلة على الإطلاق |
Não, não, não há problema nenhum, na boa. | Open Subtitles | لا، لا، لا مشكلة على الإطلاق، نحن بخير |
Eu posso servir-me. Está tudo bem. Não, não há problema nenhum. | Open Subtitles | يمكنني أن أعدّ صحني بنفسي - كلاّ، لا مشكلة على الإطلاق - |
- Não há problema nenhum. | Open Subtitles | ـ لا مشكلة لا مشكلة على الإطلاق |
Não há problema nenhum. | Open Subtitles | وهذا هو السبب أنا تحولت إلى مطعم آخر، minute-- ليست مشكلة على الإطلاق. |
Não há problema nenhum. | Open Subtitles | ليست مشكلة على الإطلاق |
- Só o problema no país todo. | Open Subtitles | -فقط مشكلة على الصعيد الوطني |
Não deu trabalho nenhum. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة على الاطلاق |