"مشكلة على" - Traduction Arabe en Portugais

    • há problema
        
    • problema no
        
    • um problema
        
    • deu trabalho
        
    Podemos livrar-nos dele lá. Não há problema nenhum. Open Subtitles بإمكاننا أن نرميه هناك لا مشكلة على الإطلاق
    Não há problema, é bom vê-lo, senhor. Open Subtitles لا مشكلة على الإطلاق، سررت برؤيتك يا سيّدي.
    Sim, sim, não há problema nenhum. Open Subtitles نعم نعم، ليس هناك مشكلة على الإطلاق.
    Diga a ele... que há um problema no lado esquerdo. Open Subtitles اخبرى القائد ان لدينا مشكلة على الجناح الايسر
    Passei grande parte da noite a ajudar um amigo que tinha um problema no computador. Open Subtitles لقد كنت مع صديقي نحل مشكلة على كمبيوتره أخذت الليل كله
    Os satélites são um problema tanto para os comprimentos de onda visíveis TED تعد الأقمار الاصطناعية مشكلة على صعيدي الأطوال الموجية المرئية وغير المرئية.
    Aqui está. Não deu trabalho nenhum. Open Subtitles هنا نذهب, لا مشكلة على الإطلاق
    Não há problema, o Cathay fica no meu caminho. Open Subtitles فلا يوجد مشكلة على الإطلاق، حي "كاثي" في طريقي على أيّ حال.
    Não há problema. Não há problema nenhum. Open Subtitles لا مشكلة، لا مشكلة على الإطلاق.
    Não há problema. Como gostas dos teus ovos? Open Subtitles فلا مشكلة على الإطلاق, كيف تحبين البيض؟
    Não há problema. Não há nenhum problema. Open Subtitles لا مشكلة، لا مشكلة على الإطلاق
    Não, não, não há problema nenhum, na boa. Open Subtitles لا، لا، لا مشكلة على الإطلاق، نحن بخير
    Eu posso servir-me. Está tudo bem. Não, não há problema nenhum. Open Subtitles يمكنني أن أعدّ صحني بنفسي - كلاّ، لا مشكلة على الإطلاق -
    - Não há problema nenhum. Open Subtitles ـ لا مشكلة لا مشكلة على الإطلاق
    Não há problema nenhum. Open Subtitles وهذا هو السبب أنا تحولت إلى مطعم آخر، minute-- ليست مشكلة على الإطلاق.
    Não há problema nenhum. Open Subtitles ليست مشكلة على الإطلاق
    - Só o problema no país todo. Open Subtitles -فقط مشكلة على الصعيد الوطني
    Não deu trabalho nenhum. Open Subtitles لا توجد مشكلة على الاطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus