"مشكلة عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • um problema quando
        
    • problemas quando
        
    Eu pressenti que seria um problema quando me apercebi que os MBAs estavam rapidamente a tornar-se num bem perecível. Open Subtitles لقد شعرت بوجود مشكلة عندما أدركت أن الماجستير في إدارة الأعمال سرعان ما أصبح سلعة قليلة القيمة
    Isso não parecia um problema quando convidaram-nos à Festa do Gatsby. Open Subtitles لَم تبدُوا لِكي مشكلة عندما أردتَنا أَن نُساعدَك بحفلة غاتسبي.
    Mas isso torna-se um problema quando as ideias do grupo não estão de acordo com a realidade. TED لكن هذا يصبح مشكلة عندما تصبح معتقدات الجماعة معارضة للواقع.
    Não tiveste problemas quando estava um monte de gente a ver. Open Subtitles لم تملك أدنى مشكلة عندما كان الكثير من الناس يراقبون
    Sei que estou com problemas quando chama-me pelo primeiro nome. Open Subtitles أعلم بأنني في مشكلة عندما ناديتني بإسمي الأول
    Mas há um problema quando militares são pagos para protecção. Open Subtitles ولكن هنالك مشكلة عندما تدفع لجيش للحماية.
    Mas há um problema quando militares são pagos para protecção. Open Subtitles ولكن هنالك مشكلة عندما تدفع لجيش للحماية.
    Só é um problema quando se está a bisbilhotar! Open Subtitles ! الايمان هو فقط مشكلة عندما تسترقين السمع
    Não, começa a ser um problema quando deixas o Owens morrer como morreu! Open Subtitles لا، لقد أصبحت مشكلة عندما تركت (أوينز) يموت بهذه الطريقه.
    Há sempre problemas, quando sai uma marca nova. Open Subtitles دائماً هناك مشكلة عندما تتولىفرقةجديدة...
    Ele sabia que o Henry estava com problemas quando ele apareceu em casa? Open Subtitles - انه يحاول مساعدة هنري - هل يعرف هنري كان في مشكلة عندما ظهر في البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus