"مشكلتنا هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • O problema é
        
    • nosso problema é
        
    O problema é que apenas usamos pessoas para tentar vencê-la. Open Subtitles مشكلتنا هي أننا نستخدم فقط رجال لمحاولة التغلب عليها
    O problema é este... temos de atravessar o rio. Open Subtitles مشكلتنا هي كالتالي يجب أن نكون على الجانب الآخر من البحيره
    O problema é que não sabemos quanto o piloto se desviou da rota. Open Subtitles مشكلتنا هي أننا لا نستطيع أن نقول كيف بعيدا بالطبع الطيار قد ضللوا.
    O nosso problema é que estamos separados do nosso Criador, a quem chamamos de Deus e precisamos de ter as nossas almas restauradas, uma coisa que só Deus pode fazer. TED مشكلتنا هي انفصالنا عن خالقنا الله ونحن بحاجة إلى استعادة نفوسنا وهو ما لا يقدر على فعله إلا الله
    O nosso problema é que não conseguimos arranjar provas para um mandado de captura. Open Subtitles مشكلتنا هي أننا لم نكن قادرين على إعطاء سبباً من أجل مذكرة تفتيش
    O nosso problema é resolver esta situação e ficarmos bem vistos. Open Subtitles والآن، مشكلتنا هي أن نجعل ... هذه الكارثة تذهب ونجعلُها تبدو بِشكلٍ جيّد
    Agora mesmo, o nosso problema é um policia morto. Open Subtitles حالياً مشكلتنا هي ضابط ميت
    O nosso problema é o informador. Open Subtitles مشكلتنا هي المصدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus