"مشكلتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • problema dela
        
    • o problema
        
    • passa com
        
    • problemas
        
    • seu problema
        
    • errado com
        
    • um problema
        
    O problema dela é não ver as perspectivas das outras pessoas. Open Subtitles , أقصد مشكلتها هي أنها لا ترى وجهة نظر الآخرين
    Como disse, tenho trabalhado no problema dela pelos últimos 15 anos. Open Subtitles مثلما قلت، كنتُ أعمل على مشكلتها في الـ15 سنة الأخيرة.
    Adoraria ajudar a Debra com o problema dela. Open Subtitles لمَ لم تأتي لنا ؟ أحب أن أساعد ديبرا في مشكلتها
    O que se passa com ela? Open Subtitles الصين ما هى مشكلتها ؟
    Primeiro que tudo, sabes o que eu quero dizer, deixa os israelitas resolverem os problemas. Open Subtitles هل تفهم قصدى؟ أنت تعلم قصدى تحديدا فلتجعل إسرائيل تحل مشكلتها
    O que eu acho incrível é que a África está a transcender o seu problema geográfico. TED والأمر الذي أدهشني أن أفريقيا تحاول أن تتجاوز مشكلتها الجغرافية.
    Ela pertence-nos. Sabemos como controlar o problema dela. Open Subtitles إنها تنتمي إلينا نعرف كيف نتحكم في مشكلتها
    A Buffy acha que matou a Katrina. É problema dela agora. Open Subtitles بافي تعتقد بأنها قتلت كاترينا إنها مشكلتها الآن
    Não sei qual é o problema dela. - Dela? Open Subtitles ليتنى استطيع ان اقول نفس الشئ عن ستيف هولت لا اعلم ما هى مشكلتها
    E o grande problema dela é... que tu gostavas mesmo dela. Ela foi a única de quem tu gostaste mesmo. E não importa o que ela fazia ou o quanto tentava, nunca baixaste a guarda. Open Subtitles و مشكلتها هي أنك قد أعجبتها و هي الفتاة الوحيدة التي أعجبت بها و مهما فعلت و حاولت لن تكون لعبتك
    Disse-lhe que o ficheiro estava em cima da secretária. O que ela fez com essa informação é problema dela. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنّ الملف موجود على المكتب وما فعلته بتلكَ المعلومات هي مشكلتها
    Pode ser a raiz do problema dela. Tem aqui o meu telefone. Open Subtitles هذا قد يكون سبب مشكلتها الحالية هذا رقمُ هاتفي
    Afinal qual é o problema dela? Open Subtitles اذاً ما هي مشكلتها على اية حال
    E relatando a parte da matemática... acho que se vires as equações que fiz com a Ariel esta noite... ficará bem claro que o único problema dela com a matemática do quarto ano... Open Subtitles وبالنسبة لموضوع الرياضيات أريدك أن تلقي نظرة على هذه المعادلات التي حللتها أنا وآريل هذا المساء أن مشكلتها الوحيدة مع الرياضيات اتضح أنها تكمن في الباب الرابع
    A mãe dele não entende, problema dela. Open Subtitles , لو أن أمه لا تفهم ذلك هذه مشكلتها
    Vamos ficar às escuras até vermos se o problema eléctrico dela é na central de energia ou nos cabos de alta tensão. Open Subtitles سنبقى ندورُ على غيرِ هدى إلى أن نحدّد ما إذا كانت مشكلتها الكهربائيّة في المولّد أم في الأسلاكِ عالية التوتّر
    É esse o problema: estamos a comê-lo até à extinção. TED وهنا تكمن مشكلتها ، فإننا نأكلها حتى الموت
    Acho que sei o que se passa com ela. Open Subtitles أعتقد أنى أعلم مشكلتها ماذا ؟
    O que se passa com ela afinal? Open Subtitles ما مشكلتها على اي حال؟
    Alguém com os problemas dela não desaparece assim do nada. Open Subtitles شخص بمثل مشكلتها لا يختفي فجأة في الهواء
    Como se sente não deve ser o seu problema. Open Subtitles ما تشعر به ,لا يجب أن يكون مشكلتها
    O que se passará de errado com ela? Open Subtitles أتسائل ما هي مشكلتها الكبيرة؟
    Já tinha aprendido que as casas de banho iriam ser um problema, e aquele problema começara com ela e era só dela. TED تعلمت أن دورات المياه في طريقها أن تكون مشكلة، وأن تلك المشكلة بدأت معها وهي مشكلتها وحدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus