A próxima preocupação era se voltaria a andar, porque estava paralisada da cintura para baixo. | TED | كان القلق التالي ما إذا كنت أستطيع المشي مجددا، لأنني كنت مشلولة من منطقة الخصر لأسفل. |
Eu aposto que ela está morrendo. Ela não está morrendo. Só está paralisada. | Open Subtitles | أراهن بأنها تحتضر إنها لا تحتضر , إنها مشلولة فحسب |
Uma rapariga paralítica, feliz no infortúnio. | Open Subtitles | فتاة مشلولة اعتقدت انها محظوظة لكونها مشلولة |
Quando analisámos os processos, descobrimos que, nestas pessoas com membros fantasma paralisados, o braço original estava paralisado devido a lesões nervosas periféricas, | TED | ولكننا حين نظرنا إلى ملفات الحالات، ما وجدناه أنه، هؤلاء الناس الذين لديهم الأطراف الوهمية المشلولة، الذراع الأصلية كانت مشلولة بسبب تلف في الأعصاب الطرفية، |
Eu preciso de o tirar agora ou ela vai ficar paraplégica. | Open Subtitles | يجب أن أخرجه الآن و إلا ستكون مشلولة بشكل دائم. |
É uma realidade da anestesia. Os pulmões podem estar paralisados. | TED | ذلك هو واقع التخدير.الرئة يمكن أن تكون مشلولة. |
Posso partir todos os ossos do corpo e ficar aleijada para sempre? | Open Subtitles | قد أحطم كل عظم في جسدي و أصبح مشلولة إلى الأبد؟ |
Ela teve uma lesão na T10, paralisia da cintura para baixo. | Open Subtitles | و قد تم تشخيص حالتها بأنها مصابة بأوردة بالساق مشلولة من الخصر إلى الأسفل |
Não te lembras que ela está paralisada e não pode sair da cadeira de rodas. | Open Subtitles | لا تتذكران أنها مشلولة ولا تستطيع النهوض عن الكرسي المتحرك |
Tirando o facto de estar paralisada abaixo da cintura, o médico disse que estava a fazer bons progressos. | Open Subtitles | وعدى كونها مشلولة من الخصر السفلي يقول الأطباء بأنها تحرز تقدم |
Se pusesse a mesa no sexto nível a tua coluna vertebral despedaçar-se-ia, deixando-te paralisada para o resto da tua vida. | Open Subtitles | لو حركت الأداة للمستوى السادس سيتمزق عمودك الفقرى إرباً ويخلع من مكانه و تعيشين بقية حياتك مشلولة |
A minha irmã está numa instituição, paralisada. Tem 8 anos. | Open Subtitles | اصبحت مشلولة بسبب اطلاق النار من سيارة عمرها 8 سنوات |
A Vanessa Parks está paralisada porque é parecida contigo. | Open Subtitles | لأقد أصبحت "فينيسا باركس" مشلولة لانها تبدو مثلكي |
Queria que te dissesse que ela não está paralisada. | Open Subtitles | إنها ترغب فى أن تقول أنها ليست مشلولة |
Está a mexer os braços e as pernas. É claro que não está paralítica. | Open Subtitles | إذا كنت تحركين ذراعيك وسيقانك فمن الواضح أنك لست مشلولة. |
Uma mulher paralítica pode voltar a andar. Aleluia! | Open Subtitles | امرأة مشلولة قد تمشي مرة أخرى, الشكر لله |
Se tivesse caído naquela maldita coisa, provavelmente teria ficado paralítica. | Open Subtitles | بينما أنا لو كنت وقعت كنت سأصبح مشلولة |
Insistimos. Melhorámos o nosso paradigma. Ao fim de uns meses de treino, o rato, outrora paralisado, conseguia ficar de pé e, quando lhe apetecia, iniciava uma locomoção que aguentava todo o seu peso para correr para a recompensa. | TED | أصرّينا. قمنا بصقل نموذجنا وبعد عدة أشهر من التدريب الفأرة التي كانت مشلولة, استطاعت الوقوف ومتى ما قررت, أمكنها البدء بالتحرك حاملة بثقل جسدها لتجري باتجاه المكافأة. |
Era um braço fantasma paralisado. | TED | كانت ذراع وهمية مشلولة. |
E podes ficar paraplégica. | Open Subtitles | هذا أولاً وأنتٍ لا تريدين المغامرة أن تصبحي مشلولة |
Bem, se recebeu injecções de Botox recentemente, os músculos da sua face deveriam estar paralisados. | Open Subtitles | عضلات وجهكِ ينبغي أن تظل مشلولة أليست كذلك؟ |
Ficou aleijada, sem esperança de cura, e terrivelmente azeda com a vida. | Open Subtitles | تركها مشلولة بشكل بائس ويائسة بشكل مؤلم من الحياة |
Ela ainda estava nas garras da paralisia quando partimos. | Open Subtitles | كانت لا تزال مشلولة حتى غادرنا |
A Maria tinha sofrido um acidente de carro, e acordou no seu 16º aniversário com a noticia de que era tetraplégica total, não se mexia do pescoço para baixo, tinha danos nas cordas vocais, e não podia falar. | TED | ماريا تعرضت لحادث سيارة ، واستفاقت في عيد ميلادها الـ 16 على خبر أنها مشلولة بالكامل، لا حركة من الرقبة إلى أسفل، لديها أضرار في حبالها الصوتية ، فلا يمكنها التحدث. |
- Mn-hm, as pernas estão paralisadas, e os braços estão quase. | Open Subtitles | -سيقانها مشلولة بالكامل وذراعيها في الطريق |