Ele está enojado com o comportamento traiçoeiro do Imperador convosco... comportamento que ele sabe muitíssimo bem tendo-o sofrido ele mesmo na carne, e oferece-vos em troca uma verdadeira e duradoura amizade. | Open Subtitles | هو مشمئز من التصرف الغادر من الإمبراطور تجاهك هو يعرف سلوكه بعد أن عانى بنفسه منه ويعرض عليك الصداقة الحقيقية والدائمة |
Mas eu não sabia da cena do irmão, estou tão enojado como tu! | Open Subtitles | ماذا؟ - لكني لم أعلم بأمر أخاها- ،أنا مشمئز مثلكم صدقوني |
Estás enojado com Alcatraz. | Open Subtitles | أنت مشمئز بما حدث فى ألكتراذ . |
Tens nojo de quê? | Open Subtitles | و الان أخبرنى من ماذا أنت مشمئز |
Eu tenho nojo da natureza pessoal da política. | Open Subtitles | أنا مشمئز من الطبيعة الشخصية للسياسة |
Foi a coisa mais nojenta que já vi e já vi coisas bem nojentas. | Open Subtitles | هذا مشمئز جدا لم ارى في حياتي أشمئزاز كهذه. |
Estou tão enojado contigo, sabias? | Open Subtitles | أنا مشمئز من, أتعلم ذلك؟ |
Estou enojado de cada um de vocês. | Open Subtitles | . أنى مشمئز منكم جميعاً |
- Não estou, apenas enojado. | Open Subtitles | - لست كذلك، فقط مشمئز - |
Sim, mas vimos comentários dele nos últimos três meses, e está enojado com a taxa de crime em Chicago, e odeia a forma como o Castro luta contra isso. | Open Subtitles | -نعم, ولكننا بحثنا في تعليقاته الإذاعية خلال الشهور الثلاث الأخيرة وهو مشمئز من معدل الجرائم في (شيكاغو), ويكره طريقة مكافحة (كاسترو) للأمر |
Não, a sério. Isto até me mete nojo. | Open Subtitles | لا, حقاً, أنا مشمئز تماماً |
Eu ligo-te se ela andar, falar ou faça alguma coisa nojenta que eu prefira não limpar. | Open Subtitles | سأتصل بك إذا تحركت , تكلمت أو فعلت شيئاً مشمئز سأفضل ألا أنظفة |