O xerife fanfarrão tem um relatório de balística que te liga a uma cena do crime. | Open Subtitles | بارني فايف عِنْدَهُ تقرير الذخيرة الذي يَرْبطُك إلى مشهد جريمةِ. |
Temos uma cena do crime fresquinha. | Open Subtitles | عِنْدَنا a مشهد جريمةِ جديدِ في الطابق العلوي. |
Se alguém quisesse plantar sangue, podia fazê-lo em qualquer cena de crime. | Open Subtitles | إذا أرادَ شخص ما لزِراعَة الدمِّ، هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ هو في أيّ مشهد جريمةِ. |
Bela cena de crime que vocês têm aqui. | Open Subtitles | نيس قليلاً مشهد جريمةِ أصبحتَ هنا. لذا دَعوتَ في |
Sim, tu estavas no nosso local do crime, hoje de manhã. | Open Subtitles | نعم، أنت كُنْتَ في نا مشهد جريمةِ هذا الصباحِ. |
A primeira pessoa no local do crime Costuma ser um suspeito viável. | Open Subtitles | حَسناً، الشخص الأول في a مشهد جريمةِ يَظْهرُ في أغلب الأحيان لِكي يَكُونَ a مشتبه به فعّال. |
Têm imagens de todos os locais do crime. | Open Subtitles | هم عِنْدَهُمْ فلمُ كُلّ مشهد جريمةِ. |
Bom, é um local de crime. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، تَعْرفُ، هو مشهد جريمةِ رسميِ. |
A cena do crime fica só a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | مشهد جريمةِ وحيدِ a كُتَل زوجِ مِنْ هنا. |
A última coisa que precisamos hoje é de uma cena do crime. | Open Subtitles | الشيء الأخير نَحتاجُ اللّيلة a مشهد جريمةِ. |
Esta é uma possível cena do crime. | Open Subtitles | هذا مشهد جريمةِ محتملِ. |
A cena do crime foi num local remoto. | Open Subtitles | مشهد جريمةِ كَانَ a الموقع البعيد. |
É uma cena do crime. | Open Subtitles | ما؟ هو a مشهد جريمةِ. |
Se não for, teremos uma enorme cena de crime para analisar. | Open Subtitles | وإذا نحن لا؟ وإذا نحن لا نحن سَيكونُ عِنْدَنا a مشهد جريمةِ كبيرِ جداً للمُعَالَجَة |
Sim, essa poderia ser uma cena de crime. | Open Subtitles | نعم، هذا قَدْ يَكُونُ مشهد جريمةِ. |
Acho que compraste uma cena de crime. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو مثلك إشترى نفسك a مشهد جريمةِ. |
Mas a sua proximidade de uma cena de crime. | Open Subtitles | أنت تَقِفُ في a مشهد جريمةِ محتملِ. |
Um robot que você traz e aponta para o local do crime e deixa-o fazer o trabalho por si. | Open Subtitles | أي إنسان آلي الذي تَصفّي ونقطة في a مشهد جريمةِ وتَركَه يَعمَلُ شغلُكَ لَك. |
A JJ, o Reid e a Prentiss foram ao local do crime. | Open Subtitles | Jj، إعادة هويةِ، وprentiss ذَهبَ إلى مشهد جريمةِ مَع المخبرين. |
Pomos a Garcia a estudar as imagens e vemos se a mesma pessoa volta ao local do crime nos dias seguintes aos tiroteios. | Open Subtitles | . نَحْصلُ على غارسيا لدِراسَة الفلمِ وese إذا نفس الشخصِ يَستمرُّ بالعَودة إلى مشهد جريمةِ في الأيامِ يَتْلي عمليات إطلاق النار. |
Estou a ver se vejo a mesma pessoa a voltar ao local do crime nos dias seguintes. | Open Subtitles | أَعْملُ ما سَألتَ. أَنا نَظْر إلى الفلمِ للرُؤية إذا أَرى نفس الشخصِ يَرْجعُ إلى مشهد جريمةِ في الأيام بعد عمليات إطلاق النار. |
Nunca vi um local de crime a sério, excepto na TV. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُ a مشهد جريمةِ حقيقيِ، ماعدا على التلفزيونِ. |