"مشوّق" - Traduction Arabe en Portugais

    • interessante
        
    • emocionante
        
    • excitante
        
    Para mim é interessante ver qual o ponto forte de sua fé. Open Subtitles الأمر فقط مشوّق بالنسبة لي أن أرى أين وصل بك إيمانك
    Por que não ter alguém com conteúdo, com uma história interessante? Open Subtitles فلماذا لا يكوّن علاقة ..مع شخصٍ أكثر أهمّيةً شخصٍ ذي تاريخ مشوّق
    Você estava certa, é... muito interessante observar as pessoas a partir daqui de cima. Open Subtitles أنت على حق, إنه شيء مشوّق جداً جداً مشاهدة الناس من أعلى هنا.
    O amor é emocionante, entusiasmante e deixa-te tão doido que achas que vais explodir. Open Subtitles الحب مشوّق ومثير ويقودك إلى قمة الجنون... لدرجة أنك تعتقد أنك ستنفجر!
    Sim, muito ao estilo "O Caso Thomas Crown". Tão excitante. Open Subtitles أجل، إنها مسألة إجراميَّة بحتة هنا، أمر مشوّق للغاية.
    interessante para um assassínio de gang, a menos que levassem um arranjo de flores, e que vissem os benefícios terapêuticos disso. Open Subtitles ديكور مشوّق لعصابة ذبح، ما لم تأخذ العصابة الزهزر لتنسيقها الذي أرى أنّ له بالتأكيد فوائد علاجيّة
    Deixem num lugar interessante para eu encontrar. Open Subtitles اسرقي غرضًا برّاقًا، وخبّئيه بمكان مشوّق لأفتّش عنه.
    Eu acho que o que se passa connosco é muito interessante. Open Subtitles أعتقد أن ما حدث لنا مشوّق جداً
    Nome interessante, não achas? Open Subtitles عنوانٌ مشوّق, ألا توافقيني الرأي؟
    Ora bem, que reviravolta interessante. Open Subtitles يا للعجب! وياله من تحوُّل مشوّق للأحداث!
    Talvez os depósitos venham de algum sítio interessante. Open Subtitles ربما تلك الايداعات قد اتت من مكان مشوّق
    As proteínas são usadas hoje para uma gama cada vez mais ampla de diversas aplicações, de materiais que protegem os soldados de ferimentos até aparelhos que detetam compostos perigosos, mas, pelo menos para mim, a aplicação mais interessante são as proteínas medicamentos. TED تُستخدم البروتينات اليوم في تطبيقاتٍ مختلفة وواسعة ومتزايدة بدءاً من المواد التي تحمي الجنود من الإصابات إلى الأجهزة التي تكتشف المركبات الضارة، ولكن على الأقل بالنسبة إلي، فإن أكثر تطبيق مشوّق هو تصنيع الأدوية البروتينية.
    interessante, gosto dele. Open Subtitles مشوّق, لقد أحببته
    Isso é muito interessante. Open Subtitles أوه.. هذا مشوّق حقا
    interessante, não? Open Subtitles مشوّق , أليس كذلك ؟
    É uma escolha interessante. Open Subtitles هذا اختيار مشوّق
    Meu Deus, que emocionante! Open Subtitles يا إلهي، هذا مشوّق جداً.
    Isto vai ser emocionante... Open Subtitles هذا مشوّق نوعاً ما
    É uma cena bem emocionante! Open Subtitles هذا مشهد مشوّق بالفعل.
    Bem, sei que isto não é importante para ti, mas é excitante para mim. Open Subtitles حسناً, أعني, أعلم أنّها أخبار قديمة بالنسبة لك لكنّ هذا مشوّق بالنسبة لي
    É excitante para você, pegar o assassino, levá-lo à justiça. Open Subtitles هذا الأمر مشوّق بالنسبة إليكِ لأنكِ مستجدّة تقبضين على قاتل و تجلبينه للمثول أمام العدالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus