"مشيئته" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sua vontade
        
    • Seu desígnio
        
    Se essa é a Sua vontade, estamos dispostos a morrer. Open Subtitles إذا كانت هذه مشيئته نحن مستعدون للموت إذاً
    A Sua vontade era que eu assumisse as suas vidas terrenas e que me personificasse no nome do Dutson e na sua pessoa. Open Subtitles مشيئته أنني يجب أن آخذ حياتهم الدنيوية وأُلبس نفسي
    É o poder de Deus que me usa para cumprir Sua vontade. Open Subtitles أنا نفسى ... لاشئ قوة الله تستخدمنى فقط لأنفذ مشيئته
    Aconteça o que acontecer, Maddy. Sabemos que eu não estou de acordo com a Sua vontade, mamãe. Open Subtitles ولكنى لا اوافق على مشيئته يا امى
    Não, Moisés. Não podemos ver todo o Seu desígnio. Open Subtitles كلا يا موسى لا يمكننا جميعا أن نبصر حكمة مشيئته
    Pode ser que sejas a formosa poeira através da qual Deus operará o Seu desígnio. Open Subtitles ربما تكونين الزوبعه الجميله و التى من خلالها سينفذ الله مشيئته
    Ele fala-me da Sua vontade e eu realizo. Open Subtitles لقد أخبرني بإرادته وأنا أنفذ مشيئته.
    Fui poupado para cumprir a Sua vontade. Open Subtitles لقد بقيت لانفذ مشيئته
    Eu vim cá para encontrar a força para fazer a Sua vontade. Open Subtitles أتيت هنا لتمنحني القوة... لتحقيق مشيئته
    - Faço a Sua vontade. Open Subtitles أنا أنفذ مشيئته
    Vou procurar honrar a Deus, Obedecer a sua palavra e fazer a Sua vontade. Open Subtitles سوف أطيع الله و أنفذ مشيئته
    Temos de obedecer à Sua vontade. Open Subtitles يجب علينا أن نُطيع مشيئته.
    Para obedecer Sua vontade. Open Subtitles مشيئته مطاعة
    É a Sua vontade. Open Subtitles انه مشيئته
    É a Sua vontade. Open Subtitles انها مشيئته
    - Seja feita a Sua vontade. Open Subtitles ـ لتكن مشيئته!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus