"مصابةٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem
        
    Ela enganou-se num número há seis anos e acha que tem danos cerebrais? Open Subtitles لقد أخطأت في رقمٍ منذُ ستِّ سنوات فقرّرتَ أنّها مصابةٌ بضررٍ دماغي؟
    Ela tem fraqueza muscular. Pode indicar miastenia grave. Open Subtitles إنّها مصابةٌ بضعفُ عضلي، قد يشير هذا إلى "الوهنِ العضليّ الوخيم"
    Ela tem fraqueza muscular. Poderá indicar miastenia grave. Open Subtitles إنّها مصابةٌ بضعفُ عضلي، قد يشير هذا إلى "الوهنِ العضليّ الوخيم"
    Você tem SARS. Eu estou de máscara. Open Subtitles أنتِ مصابةٌ بالسارس، وأنا أرتدي قناعاً
    Ela tem epilepsia de aparecimento na idade adulta e gosta muito daquelas cervejas do dia de S.Patrício. Open Subtitles إنّها مصابةٌ بالصرعٌ متأخّر التظاهر وتحبُّ شرب البيرة صباحاً في حانة "سينت باتريك"
    A bailarina tem necrólise epidérmica tóxica. Open Subtitles -لديّ عمل راقصة الباليه مصابةٌ بالتنخّر الجلديّ السمّي
    Ela tem gripe. Open Subtitles إنها مصابةٌ بالإنفلونزا
    A Izzie tem um melanoma metástico na fase quatro presente no cérebro, no fígado e na pele. Open Subtitles (إيزي) مصابةٌ بميلانوما خبيثةٍ من المرحلةِ الرابعة منتشرةٍ في دماغها، وكبدها وجلدها
    - tem Alzheimer. Open Subtitles إنها مصابةٌ بالزهايمر.
    Sabe que a Rachel Kushner tem leucemia, certo? Open Subtitles أتعرف أن (ريتشل كوشنر) مصابةٌ بسرطان الدم، صحيح؟
    Ela tem epilepsia. Open Subtitles إنها مصابةٌ بالصرع.
    Ela ainda tem febre. Open Subtitles إنها مصابةٌ بالحمى.
    Não, porque a Izzie tem cancro de pele que se alastrou para o cérebro. Open Subtitles لا، لأنّ (إيزي)... مصابةٌ بسرطانٍ في الجلد قد انتشر إلى دماغها
    O paciente tem que ter Síndrome de Cushing. Open Subtitles المريضةُ مصابةٌ بداء "كوشينغ"
    Espera, a Rachel tem o quê? Open Subtitles مهلاً! (ريتشل) مصابةٌ بماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus