As minhas fontes dizem que aguardava provas de um agente do FBI. | Open Subtitles | مصادري تقول أنك كنت في إنتظار دليل ما من عميلة فيدرالية |
Tal como sabes, no Senado o Chanceler diz que está a correr muito bem mas As minhas fontes dizem o contrário. | Open Subtitles | المستشار يقول انها تسير على خير لكن مصادري تقول العكس |
Strucker e List. As minhas fontes dizem que andam a investigar pessoas com poderes. | Open Subtitles | مصادري تقول أنهم يبحثون عن البشر ذو القوى الخارقة |
A minha fonte diz que estão a cinco anos de concluírem um protótipo, mas qualquer missão de valor merece que haja paciência. | Open Subtitles | مصادري تقول أن أمامهم خمس سنوات حتى يتمكنوا من صنع النموذج الأول. وأيّ مشروع بهذه القيمة يستحق الصبر. |
A minha fonte diz que o Polo vai encontrar-se com um vereador. | Open Subtitles | مصادري تقول ان "بولو" سيقابل رجل قنصلية موجود في جدولة |
- Eu sei. As minhas fontes disseram-me que um membro da Aliança adquiriu uma do Volkoff há alguns anos atrás. | Open Subtitles | مصادري تقول لي أنّ عضو سابقاً بمُنظمة (الرينغ قد إستحوز على واحدٍ من (فولكوف) قديماً. |
As minhas fontes disseram-me que os drives têm informações sobre um sistema de vigilância mundial, mas a julgar pela tua preocupação, acho que é uma coisa mais explosiva do que isso. | Open Subtitles | مصادري تقول لي أنّ الأقراص تحمل معلومات حول نظام مُراقبة لجميع أنحاء العالم، لكن بالحُكم من اهتمامك، فأخمّن أنّه شيء أكبر من ذلك... |
As indiciações estão seladas, mas com a morte recente do chefe da família Di Meo, Jackie Aprile as minhas fontes dizem-me que Corrado "Junior" Soprano se tornou o novo chefe depois da morte do Aprile. | Open Subtitles | الأتهامات مفرغ منها لكن بموت الزعيم الفعلي للعائلة (جاك أبريل) مصادري تقول أن (كورادو جونيور سوبرانو) |
As minhas fontes dizem que a família ficou muito feliz com isso. | Open Subtitles | مصادري تقول أن عائلته سعيدة بهذا |
As minhas fontes dizem que não. Perspectivas não tão boas. | Open Subtitles | مصادري تقول لا المظهر ليس جيداً |
As minhas fontes dizem que ele saiu de Praga nas últimas 12 horas num voo para os Estados Unidos. | Open Subtitles | مصادري تقول أنه غادر براغ" منذ 12 ساعة" على متن رحلة جوية "متجهة لـ"الولايات المتحدة |
As minhas fontes dizem que o nosso amigo talvez visite um tribunal da Baixa amanhã. | Open Subtitles | ...مصادري تقول ان صديقنا قد يزور |
As minhas fontes dizem que o Ducky tem uma amiga especial, mas ela, é uma mulher que ele encontrou na Internet algumas semanas atrás. | Open Subtitles | مصادري تقول أن (داكي) لديه بالفعل صديقة خاصة، لكنها إمرأة قابلها على الإنترنت منذ بضع أسابيع. |
As minhas fontes dizem-me que são militares britânicos. | Open Subtitles | 322.81)}مصادري تقول |