E cuidado com as notícias que assentam em fontes anónimas. | TED | وانتبه من التقارير التي تعتمد على مصادر مجهولة. |
Fazendo uso de insinuações, boatos, acusações infundadas, fontes anónimas... e enormes cabeçalhos alarmistas, o Post procurou maldosamente insinuar... uma relação directa entre a Casa Branca e o Watergate. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون التلميحات و شائعات من أشخاص يدعون سماع الأحاديث إتهامات غير مؤكدة مصادر مجهولة |
Ao divulgar o seu nome por fontes anónimas, a Casa Branca é culpada de calúnia. | Open Subtitles | عن طريق تسريب اسمها من خلال مصادر مجهولة, وأن البيت الأبيض هو مذنب |
Está na hora de a administração parar de se esconder atrás de fontes anónimas. | Open Subtitles | حان الوقت لهذه الإدارة بأن تتوقف عن الاختباء وراء مصادر مجهولة |
O repórter está apenas a citar fontes anónimas. | Open Subtitles | هذا المراسل لديه فقط معلومات نقلا عن مصادر مجهولة |
fontes anónimas da Casa Branca... | Open Subtitles | علمنا من مصادر مجهولة داخلالبيتالأبيض... |
"fontes anónimas dentro da polícia de Seattle classificam | Open Subtitles | مصادر مجهولة وسط فرع شرطة (سياتل)" |
"fontes anónimas"? | Open Subtitles | "مصادر مجهولة"؟ |