Olha, eu sabia que nunca iria ser um toureiro profissional, | Open Subtitles | اقترب مني أعرف بأنني لن أكون مصارع ثيران محترف |
Um yin sem yang. Um toureiro sem touro para tourear. | Open Subtitles | خاتم فقد فصّه مصارع ثيران لا يجد ثيراناً يصارعها |
Que se lixe essa merda. Vou ser toureiro. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل أنا اريد أن أصبح مصارع ثيران |
Onde será que uma rapariga solteira conhece um matador? | Open Subtitles | أين يمكن لفتاة عزباء أن تلتقي مصارع ثيران بالجانب الغربي؟ |
Dizem que há um matador muito bom, de Madrid, no domingo. Que é muito bom com a espada. | Open Subtitles | يوجد مصارع ثيران مشهور من مدريد سوف يصارع يوم الاحد |
As pessoas disseram que eu era o maior toureiro na história da nossa família... mas és tu, meu filho, que serás o maior Sanchez de sempre! | Open Subtitles | تقول الناس إنني كنتُ أعظم مصارعثيرانفي تاريخعائلتنا.. لكن أنت يا بني، الذي ستكون أعظم مصارع ثيران على الإطلاق! |
Quantas de vocês já foram com um toureiro? | Open Subtitles | أتعرفن ماذا أريد أن أسألكن كم واحد منكن انت الثلاثة مارسة الجنس مع مصارع ثيران |
O maior toureiro de sempre, o El Cordobés. | Open Subtitles | أعظم مصارع ثيران في جميع الأوقات الأسطورة |
Ainda é, por ter quase matado um toureiro tão promissor. | Open Subtitles | ومازال شهيراً بسبب محاولته قتل مصارع ثيران واعد |
A avozinha deve ter andado com um toureiro. | Open Subtitles | لا بد أن الجدة أحبت مصارع ثيران |
Antigamente, quando um toureiro ganhava, os fãs carregavam-no para casa e ele subia à varanda para receber uma última ovação. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات حينما حاز مصارع ثيران على المركز الأول... جمهوره حملوه إلى المنزل وظلوا ينتظروه حتى طل عليهم من الشرفة... |
Querida, estás a 19 minutos de te meteres com um toureiro latino de 19 anos. | Open Subtitles | -عزيزتي في 30 دقيقة، ستلامسين شفتيك مع مصارع ثيران لاتيني ذو 19 سنة |
Também eras toureiro? | Open Subtitles | ماذا عنك؟ هل كنت مصارع ثيران أيضاً؟ |
E eu tornei-me toureiro, como querias. | Open Subtitles | وأصبحت مصارع ثيران مثلما أردتِ |
-Ele era toureiro. | Open Subtitles | سأخبرك، لقد كان مصارع ثيران. |
Começou como toureiro. | Open Subtitles | كان يعمل مصارع ثيران. |
Está decidido. Tudo o que precisamos agora é, um... matador. | Open Subtitles | ليكن ، كل ما نحتاجه الآن هو مصارع ثيران |
Nunca vi um matador aguantar tanto desde o Arruza. | Open Subtitles | لما أرى مطلقاً أي مصارع ثيران يقف ببراعة هكذا أمام قرون الثور . منذ المصارع " " أبروزا |
É o melhor matador do México. | Open Subtitles | هو أفضـل مصارع ثيران فى المكسيــك |
E dizem que o Manolo... pode vir a ser o maior Sanchez de sempre! | Open Subtitles | ويقولون أن (مانولو) قد يكون أعظم مصارع ثيران على الإطلاق! |
Outro toureiro Sanchez. | Open Subtitles | مصارع ثيران آخر من عائلة (سانشيز) |