Tocas no meu irmão com esse pau e os vampiros não te sugam o san- gue, vão poder lambê-lo do chão. | Open Subtitles | اذا لمست أخى ..بهذا الخازوق فلن يتمكن مصاصو الدماء من امتصاص دماءك فقط بل سيلعقونه من على الأرض أيضا |
os vampiros decidiram que caçar humanos para alimentar-se... era muito ineficiente. | Open Subtitles | قرّر مصاصو الدماء أن اصطياد البشر بشكل جزئي غير فعال |
A Polícia chegou e não havia ninguém. São os vampiros. | Open Subtitles | عندما وصلت الشرطة كان الجميع مفقوداً إنهم مصاصو الدماء |
Desde quando é que os vampiros gostam de basebol? | Open Subtitles | منذ متى يحب مصاصو الدماء لعبة البيسبول ؟ |
A maior parte das histórias de vampiros são tretas. | Open Subtitles | معظم مصاصو الدماء مختلفون الصليب لن ينفع معهم |
Sim. Só até os vampiros europeus se fartarem de estragar esta cidade. | Open Subtitles | أجل ريثما يقوم مصاصو الدماء الأوروبيين الحقراء بعملهم الحقير في المدينة. |
os vampiros, pressentindo a intrusão, saltam dos seus caixões e transformam-se em pó. | TED | سيشعر مصاصو الدماء باقتحامك الغرفة، سينهضون من أكفانهم، ويتحولون إلى غبارٍ في الضوء. |
Uma espécie de telepatia que ocorre entre os vampiros e as suas vitimas. | Open Subtitles | يَحْدثُ التخاطرُ بين مصاصو الدماء وضحاياهم. |
É assim que os vampiros subsistem. | Open Subtitles | ذلك كَيفْ مصاصو الدماء يَبْقونَ إنهم أذكياء |
os vampiros só matam o que precisam para viver, uma ou duas pessoas por mês. | Open Subtitles | مصاصو الدماء يقتلون فقط من أجل البقاء شخص أو شخصين في الشهر |
os vampiros atacaram de dia. Nunca o fazem. | Open Subtitles | مصاصو الدماء هاجموا في وضح النهار لم يسبق لهم فعل ذلك |
Então ouvimos uns rumores... os vampiros estavam a procura dele. | Open Subtitles | ثم سمعنا شائعة، كان مصاصو الدماء يبحثون عنه |
"Todos os vampiros têm de dormir num caixão." | Open Subtitles | مصاصو الدماء يجب أن يخلدوا إلى النوم في توابيت. |
Nós, os vampiros, estamos sempre metidos nalgum problema. | Open Subtitles | إننا مصاصو الدماء في انواع شتى من المشاكل |
E não venhas dizer que é isso que os vampiros fazem. | Open Subtitles | ولا تقل لي بأن هذا ما يفعله مصاصو الدماء |
os vampiros têm sido, tradicionalmente, muito recatados, talvez para nosso prejuízo. | Open Subtitles | كعاده مصاصو الدماء .. فهم يحبون الخصوصيه ربما هذه من طباعنا |
os vampiros podem ver isto como uma cura, mas outros podem vê-lo como uma ameaça. | Open Subtitles | مصاصو الدماء أمثالي , قد يرون هذا على أنّه علاج لكن قد يراه آخرون على أنّ تهديد |
os vampiros, como grupo, enganaram a morte. E quando a morte nada significa, então a vida também não. | Open Subtitles | مصاصو الدماء هم مجموعة خدعت الموت وعندما لا يعني الموت شيئاً ، كذلك تكون الحياة |
os vampiros pensam que são os donos deste mundo. | Open Subtitles | يعتقدُ مصاصو الدماء أنّهم يملكون هذا العالم |
os vampiros vivem como os chineses, integrados na sociedade espanhola, mas sem chamar a atenção, e como os chineses, também controlam várias indústrias... | Open Subtitles | مصاصو الدماء يعيشون مثل الصينيون كجزء من المجتع الأسباني لا يلفتون إليهم الأنظار، وهم مثل الصينيين أيضاً يسيطرون على عدّة صناعات |
Não podemos simplesmente entrar num ninho de vampiros. Será que não aprendemos? | Open Subtitles | يجب علينا ألا نقتحم مسكن مصاصو الدماء أتعلمين ذلك؟ |