"مصاص الدماء الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o vampiro que
        
    • do vampiro que
        
    o vampiro que matou a tua irmã mereceu morrer. Open Subtitles ، مصاص الدماء الذي قتل أختك يستحق القتل . . لكن
    Não sou o vampiro que pensas. Open Subtitles أنا لست مصاص الدماء الذي تعتقدين أنني هو.
    o vampiro que eu era é um estranho para mim. Open Subtitles مصاص الدماء الذي كنته هو غريب بالنسبة لي.
    Então... soubeste o nome do vampiro que comunicou o incidente? Open Subtitles كذلك أنت، آه، احصل على اسمِ مصاص الدماء الذي دعا ذلك ؟
    Não podemos confiar nas sobras do Bishop que vão detestar receber ordens de uma mulher e do vampiro que o matou. Open Subtitles لا يمكنك ان تعتمد علي اشخاص مخلصين لبيشوب الذين سيكرهون اخذ اوامر من امراه و مصاص الدماء الذي قتل رئيسهم
    Talvez descubras a identidade do vampiro que procuras. Open Subtitles وربما سوف تكشفين هوية... مصاص الدماء الذي تبحثان عنه.
    Estou a caçar o vampiro que me converteu. O meu criador. Open Subtitles أنا أطارد مصاص الدماء الذي حوَّلني، صانعي
    Pensamos que ele trabalhava com o vampiro que matamos. Open Subtitles نحن نعتقد أنه يعمل مع مصاص الدماء الذي قطعنا رأسه
    o vampiro que lhe fez isto era alto e louro? Open Subtitles أكان مصاص الدماء الذي فعل هذا بك طويل القامة وأشقر؟
    Mataste o vampiro que vos deu origem? Open Subtitles هل قتلتم مصاص الدماء الذي حولكم ؟
    Não sou o vampiro que procuram. Open Subtitles أنا لست مصاص الدماء الذي تبحثون عنه
    Conseguiste ver o vampiro que te atacou? Open Subtitles هل تبينت ملامح مصاص الدماء الذي هاجمك؟
    o vampiro que estava a ser arrastado atrás da carrinha. Open Subtitles مصاص الدماء الذي يُسحل خلف شاحنة.
    Precisam do progenitor da Drusilla. Quer dizer o vampiro que a criou? Open Subtitles إنهم يحتاجون مولى (دروسيلا) أنت تعني مصاص الدماء الذي صنعها؟
    o vampiro que tinhas como prisioneiro escapou. Open Subtitles مصاص الدماء الذي تحجزة فلت
    - Pior ainda. Este é o trabalho do vampiro que ando à procura. Open Subtitles هذا عمل مصاص الدماء الذي أبحث عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus