Duvido que o rapaz seja mais do que um incómodo para António. | Open Subtitles | أَشْكُّ في ان الولدِ سَيَكُونُ أكثر مِنْ مصدر إزعاج إلى أنتوني. |
Acho que era um incómodo, mas espero que sintam a minha falta. | Open Subtitles | أعتقد انني كنت مصدر إزعاج لهم ولكن أتمنى أن يفتقدوني قليلاً |
Eu sou, sem sombra de dúvida.. O cara mais chato que já existiu na terra... | Open Subtitles | أنا بدون شك أكبر مصدر إزعاج يمكن ان يوجد |
Não se preocupe, não vai perder o seu filho, vai ganhar uma chata. | Open Subtitles | لا تقلقي ، أنتِ لا تفقدين ابنكِ إنماّ تكسبين مصدر إزعاج |
Mas se algum deles se tornar um incômodo, certifiquem-se e que me avisam no balcão da frente. | Open Subtitles | لكن إنْ حدث وأصبحوا مصدر إزعاج كُن واثقاً وأعلمنى عند ماكينة المدفوعات النقدية الأمامية |
Se eu não tivesse sido inconveniente, ainda teria o meu emprego e o meu seguro de saúde... | Open Subtitles | إن لم أجعل من نفسي مصدر إزعاج لكنتُ لا أزال أحتفظ بوظيفتي و بالتأمين الصحي |
Vou acabar por estragar tudo, pai. Admite. sou um incómodo. | Open Subtitles | لقد خربت أنا الأمور يا أبي إعترف بأني مصدر إزعاج |
- Querem-nos fora daqui. Somos um incómodo. Eles querem demolir isto tudo. | Open Subtitles | نحن مصدر إزعاج, يريدون تدمير المكان حقاً |
A consciência é um incómodo. | Open Subtitles | الضمير هو مصدر إزعاج |
- Não quero ser um incómodo. | Open Subtitles | - لا أَقصد أَن أَكون مصدر إزعاج |
Não quero ser um incómodo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون مصدر إزعاج . |
Até mesmo um incómodo. | Open Subtitles | أو حتى مصدر إزعاج. |
Pensei em ser um chato de primeira, mas não queria ocupar o teu lugar. | Open Subtitles | لا بأس إن كنتُ مصدر إزعاج لكنني لم أرد أن أعبث في بستانك |
Ainda acho que é um chato com o complexo de Deus, e matá-lo-ei se a magoar. | Open Subtitles | ما زلتُ أعتقد أنّكَ مصدر إزعاج ذو مشكلة مع الرب وسوف أقتلكَ لو آذيتَها |
Não um "chato". Um chato dela. Especificamente dela. | Open Subtitles | ليس أنني مصدر إزعاج، مصدر إزعاج لها، هي تحديداً. |
A dor não é o pior, mas depender dos outros, sendo uma chata. | Open Subtitles | الألم ليس أسوأ شيء. بلأنتعتمدعلي الآخرين... أن تكون مصدر إزعاج. |
Ele não acha que eu seja apenas uma chata. | Open Subtitles | لا يظن أني مجرد مصدر إزعاج. |
É uma chata. | Open Subtitles | إنّكِ مصدر إزعاج. |
Ele estava se tornando um incômodo. | Open Subtitles | لقد أصبح مصدر إزعاج |
Agora vês o Aidan como um incômodo. | Open Subtitles | أنت تنظر الى (أيدين) الآن مثل مصدر إزعاج. |
Devemos sentir-nos agradecidas pelo tempo que estivermos juntos. e somos um inconveniente para a economia e para os patrões. | TED | مهما كانت المدة التي تقضيانها معا، يجب أن تكونا ممتنان لذلك، تعتبرين مصدر إزعاج للإقتصاد ولمشغلك على حدّ سواء. |
Sente-se como quando se apanha chuva. Um inconveniente. | Open Subtitles | إنه شعور مثل الوقوف في الأمطار مصدر إزعاج |
Mas então, encontramos o seu filho e trazemo-lo de volta... e agora ele é um inconveniente para si. | Open Subtitles | ولكن بعدها وجدنا ابنكِ وأعدناه، وبات الآن مصدر إزعاج لكِ |