Tenho que ser uma fonte anónima inicialmente, mas não durante muito tempo. | Open Subtitles | أريد أن أكون مصدر مجهول في البداية ولكن ليس لوقت طويل |
Os documentos provêm de uma fonte anónima dentro do Comando Nacional de Avaliação de Ameaças. | Open Subtitles | الوثائق يقال أنها من مصدر مجهول وسط تهديدات من الأمن الوطني |
Sei que é pedir muito, mas o que gostaria era de uma fonte anónima na Procuradoria-Geral. | Open Subtitles | أعلم أنّ ذلك كثير لأطلبه ولكن ما أريده حقًا هو مصدر مجهول من مكتب المدّعي العام |
Todos ganharam convites de uma fonte anónima para um jantar em sua honra, quando claramente não é esse o caso. | Open Subtitles | الجميع تلقى دعوة من مصدر مجهول للعشاء على شرفه، بينما من الواضح بهتانه |
O Sandy tinha um informador secreto a dar-lhe informações sobre terroristas na região fronteiriça. | Open Subtitles | كان لدى (ساندي) مصدر مجهول يوفر له معلمومات الاستهداف على الإرهابيين في المناطق الحدودية |
Quero mostrar-vos uma coisa que foi enviada para o departamento da polícia de Rosewood por uma fonte anónima. | Open Subtitles | أريد أن أريكم شيئا تم ارساله الى مكتب الشرطة من طرف مصدر مجهول |
Podem citar uma fonte anónima e dizer que ele não fala dinamarquês. | Open Subtitles | يمكنك أن تضع خبر بأنه لا يتحدث الدنماركية وأنك حصلت على هذه المعلومة من مصدر مجهول |
Estou aqui, porque depois do seu recurso ter sido rejeitado, recebi um telefonema de uma fonte anónima. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هُنا لأنّه عقب أن تم رفض قضية استئنافكَ لقد تلقيت إتصالٌ من مصدر مجهول |
Foram tiradas por uma fonte anónima dentro da propriedade Reed. | Open Subtitles | التي تم اتخاذها من قبل مصدر مجهول داخل الحوزة ريد. |
A intenção era atrasar o progresso do seu programa nuclear, mas uma fonte anónima alertou os iranianos para a sua presença e eles removeram-no antes que causasse danos, depois dos iranianos tornaram pública a existência do vírus. | Open Subtitles | بغية إعاقة تقدّم برنامجهم النووي لكن مصدر مجهول |
Uma chocante revelação hoje quando uma fonte anónima publicou um relatório confidencial do Governo. | Open Subtitles | كشف مريع اليوم من مصدر مجهول قام بنشر تقرير حكومي سري |
Na semana passada, recebi um telefonema de uma fonte anónima, a queixar-se sobre o tratamento dado às crianças hospitalizadas aqui. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي تلقيت مكالمة من مصدر مجهول يشكو من طريقة معاملة الأطفال |
Está certo. O que é uma fonte anónima perto de várias testemunhas? | Open Subtitles | أنت محق، ما قيمة مصدر مجهول الاسم مقارنة بعشرات من شهود العيان؟ |
Embora o número de vítimas não tenha sido divulgado, uma fonte anónima... | Open Subtitles | و بالرغم من أن عدد الوفيات بالضبط لم يٌعلن بعد مصدر مجهول |
Através de uma fonte anónima, soubemos que, depois de disparar vários tiros... | Open Subtitles | بعد إطلاق النيران عدة مرات مصدر مجهول يقول... |
Não posso ir à direcção com uma fonte anónima. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب للإدارة مع مصدر مجهول |
O vídeo foi-nos enviado por uma fonte anónima. | Open Subtitles | لقد أرسل لنا الفيديو من مصدر مجهول |
Receberam um ficheiro controverso de uma fonte anónima. | Open Subtitles | "تستقبل ملفًّا مثيرًا للجدل من مصدر مجهول" |
"uma fonte anónima próxima do Congressista | Open Subtitles | " قام مصدر مجهول الهوية ، قريباً الي عضو الكونجرس " |
O Sandy tinha um informador secreto a dar-lhe informações sobre terroristas na região fronteiriça. | Open Subtitles | (ساندي) لديه مصدر مجهول يمدّه بمعلومات الاستهداف على إرهابيين في المناطق الحدودية |
O Sandy tinha um informador que lhe dava informações sobre terroristas. | Open Subtitles | (ساندي) كان لديه مصدر مجهول يوفر له معلومات الاستهداف على الإرهابيين |