"مصطلحات" - Traduction Arabe en Portugais

    • termos
        
    • termo
        
    • frases
        
    • linguagem
        
    • referências
        
    • terminologia
        
    • nomenclatura
        
    • palavras
        
    Várias vezes, o O'Neill usou palavras estranhas no lugar de termos comuns. Open Subtitles مرات عديدة ، إستخدم أونيل تعبيرات غريبة بدلا من مصطلحات معروفة
    Também na página 5, alguns termos necessitam de esclarecimento. Open Subtitles وكذا الصفحة الخامسة توجد مصطلحات بحاجة إلى توضيح
    É um termo do basebol mas também significa tocar-te na mama. Open Subtitles إنها مصطلحات من لعبة البيسبول ولكنها تعني أيضاً لمس ثديك
    Porque é que continuamos a ouvir frases como: "A vida dos peixes é demasiado curta para criação", TED ولما نستمر في سماع مصطلحات كـ"الحياة أقصر من أن نزرع الأسماك" أو "صيد البرية" بالطبع
    Teria usado linguagem mais colorida mas, como disseste, ele só tem seis anos. Open Subtitles .. كنت لأستخدم مصطلحات أبلغ من هذا ولكن كما قلت ، إنه في السادسة
    Não consigo perceber essas referências matemáticas, porque andei na Escola Primária de Springfield! Open Subtitles لا يمكنني فهم مصطلحات الرياضيات هذه هذا لأني درست في ابتدائية سبرينغفيلد
    Agradece por eu estar a usar a terminologia. Open Subtitles لنكن ممتنين فحسب أني أستخدم مصطلحات كرة المضرب
    Procure qualquer nomenclatura mais curiosa. Open Subtitles ابحث عن أي مصطلحات غريبة.
    Agora, podemos encontrar termos racionais em ambos os lados. Open Subtitles الآن .. يمكننا أيجاد مصطلحات مقبولة لكلا الطرفين
    E o livro de Crónicas, o livro de Esdras nas Escrituras Hebraicas relataram-no em termos sonantes. TED وكتاب السجلات، كتاب عزرا في الكتاب المقدس العبري ذكرت في مصطلحات رنانة.
    Os meus colegas e eu criámos termos oficiais para descrever duas categorias distintas de candidatos. TED زملائي في العمل وأنا ابتدعنا مصطلحات رسمية للغاية لوصف فئتين مختلفتين من المرشحين.
    Posto em termos de estabelecimento de café, o rio fervente porta-se assim. TED لذلك، حسب مصطلحات المقهى، يشبه النهر الذي يغلي هذا.
    Encontrámos numa pesquisa que usam mais termos diminutivos quando conhecem alguém. TED ما وجدناه في بعض الأبحاث أنّهم يستخدمون مصطلحات تصغيرية عندما يجتمعون مع شخص ما.
    Podem até mesmo deixar um termo na língua original, enquanto procuram o equivalente mais rigoroso. TED كما يمكنهم أحيانا ترك مصطلحات ما بلغتها الأصلية، بينما هم يبحثون عن أفضل كلمة مقاربه لها.
    Como prostituta, aberração, ninfomaníaca, ou qualquer termo depreciativo que a rotulam quando se é sexualmente activa. Open Subtitles كعاهرة ، مسخة ، مدمنة جنس واي مصطلحات أخرى يلقي بها العالم عليك عندما تكونين محبة للجنس
    E mais algumas frases, mas seria muito feio se as repetisse. Open Subtitles وعده مصطلحات أخرى ولكنه سيكون غير انثوى منى تكرارهم
    Vou deixar-te aqui com esta fonte de frases famosas de enfermeiras, enquanto vou ter ao átrio com os teus pais para falar com eles. Open Subtitles سأتركك الآن تتسلى مع ممرضة "مصطلحات تسعينية قديمة" هنا بينما أذهب مع أبويك إلى القاعة
    Bem, pediu que usasse linguagem normal. Open Subtitles حسنا، قلتم مصطلحات الغير متخصص
    Que linguagem é esta para melhores amigas? Open Subtitles أي مصطلحات هذه بين الصداقة الأبدية
    A combinação de referências ao Star Trek e o jogo de palavras que envolvem o sentido duplo do verbo "ir", sugerem que o Leonard está a gozar com o teu trabalho na canalização espacial. Open Subtitles طريقته في التلاعب هذه المجموعة من مصطلحات "حرب النجوم" الشاملة معنا مزدوجا للفعل "ذهاب" اقترحت أن "لينورد" يسخر من بجهودك في اعمال السباكة الفضائية
    Para começar, vamos pegar nas referências a "O Senhor dos Anéis" e pô-las numa gruta escura, Open Subtitles غالباً ليس مثله، حسنٌ أولاً دعينا فقط نأخذ مصطلحات سلسلة أفلام (سيد الخواتم)...
    Em terminologia desportiva, e não quero contrariar ninguém, a palavra "bom" é insignificante para definir o virtuosismo do seu desempenho. Open Subtitles في قاموس مصطلحات الرياضة ,.. ولا أقصد معارضتك كلمة " جيد " هي كلمة أقل من أن تصف روعة أدآئك الليلة
    Ele tende a usar terminologia chique. Open Subtitles إنه يميل لاستخدام مصطلحات جذابة
    Nós explicámos a nomenclatura toda. Open Subtitles لقد وضحنا مصطلحات معًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus