O plano era comprar o capital barato, inflacionar artificialmente o valor... e vendê-lo a clientes crédulos antes de rebentar. | Open Subtitles | الخطه كانت شراء اسهم رخيصه, بشكل مصطنع تضخيم القيمة , و بيعها ليطمئن العملاء قبل ان يصدمهم. |
Ele estava tentando criar os meios para acelerar artificialmente... a fisiologia humana até o ponto de ascenção. | Open Subtitles | كان يحاول إيجاد وسيلة لتسريع مصطنع للفسيولوجيا البشرية إلى نقطة الإرتقاء |
Mas não creio que tenhamos de adicionar artificialmente mais dificuldades do que já existem. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أن علينا أن إضافة المزيد من المعاناة بشكل مصطنع مما هو موجود بالفعل |
Ela precisa de apoio artificial para um problema artificial. | Open Subtitles | تحتاج لتعاطف مصطنع من أجل مشكلة غير موجودة |
Não sei. Este lugar é óptimo, mas é tão artificial. | Open Subtitles | لا أدري، هذا المكان رائع ولكنه مصطنع للغاية. |
Ela acha que um tipo que inventa uma doença mortal para arranjar cabelo falso tem perspectiva? | Open Subtitles | هي تعتقد أن شخصاً يدّعي المرض، حتى يحصل على شعر مصطنع هو شخص لديه رؤيا؟ |
É uma sátira em que uma pessoa real não sabe que vive num mundo fabricado. | TED | إنها هجاء وسائل الإعلام حيث يجهل شخص حقيقي إنه يعيش في عالم مصطنع. |
A cidade foi preservada em formaldeído, como que artificialmente... | Open Subtitles | هذه المدينة بأسرها في الحفاظ على الفورمالديهايد، مثل هذا مصطنع |
O que te caracteriza é um sentido de integridade moral repugnante, até artificialmente exagerado. | Open Subtitles | التمركز حول نفسكِ هو ما فضحكِ إن لم يكن مضخمة بشكل مصطنع فهناك نزاهة أخلاقية |
- Tens de te descontrair artificialmente | Open Subtitles | - أنت مضطرة لأن تريحي أعصابك بشكل مصطنع |
É um poder visceral, que ele aumenta artificialmente através da Jimsonweed. | Open Subtitles | إنها طاقة حشوية يقوم بتقويتها بشكل مصطنع من خلال أستخدامه (جيمسونويد) |
Mas no mundo artificial do dinheiro, a promessa de um banco de pagar com o dinheiro que ele não tem é permitida e nós aceitamo-la. | Open Subtitles | ولكن في عالم مصطنع من المال , بنك وعد بدفع مبلغ لأنها لا تملك , سمح لتكون على النحو ومر المال ونحن نقبل على هذا النحو. |
Se conseguirem fazê-lo rir, mesmo que o riso seja forçado ou artificial, ajuda à boa disposição. | Open Subtitles | اذا استطعت ان تجعله يضحك, يقهقه حتي لو كان هذا ضحك حقيقي او مصطنع, سيجعلك تشعر بشعور جميل |
O nosso conceito de tempo é uma construção artificial. | Open Subtitles | في مفهومنا الصحيح للوقت هو أنه... مركب مصطنع. |
E, assim, pergunta "The Economist": "O primeiro organismo artificial e as suas consequências." | TED | وبالتالي، تسأل مجلة الإيكونوميست: "أول كائن مصطنع وعواقبه." |
Fiz algumas pesquisas. Há uma patologia atual chamada "distúrbio artificial". | Open Subtitles | قرأت بعض الأبحاث، هناك مرض يدعى "إختلال مصطنع" |
Passámos metade da manhã a fazer um fundo falso no camião, para levar o dinheiro. | Open Subtitles | لقد قضينا نصف صباح اليوم في صنع قعر مصطنع في الشاحنة الكبيره للمال المسروق لا يُمكننا المخاطرة |
Se pensas que isso é falso, pensa o que quiseres. | Open Subtitles | إذا كنت ترى بأنّ ذلك مصطنع أتعلم، لتفكّر بما تريده |
Sintéticas. Significa falso. | Open Subtitles | مصطنع تعني مزيّف |
Talvez nós vivamos num mundo fabricado para a eficiência. | TED | ربما نعيش في عالم مصطنع للفعالية. |