"مصغرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mini
        
    • pequeno
        
    • miniatura
        
    • minigolfe
        
    • microponto
        
    • mini-férias
        
    • microcosmos
        
    • versão mais nova
        
    • jovem de
        
    Tudo funciona como uma mini bomba, sugando e concentrando esse vital dióxido de carbono. Open Subtitles وجميعها تعمل كمضخة مصغرة تقوم باِمْتِصاص وتركيز ثاني أكسيد الكربون الحيوي.
    A sua iluminação é à luz fria, e tem uma mini lente de câmara acoplada. Open Subtitles باستخدام إضاءة ضوء بارد ومع عدسة كاميرا مصغرة ثابتة بالداخل من سيقوم بهذا؟
    Uma das vantagens de estar grávida é não me sentir uma trágica solteirona... por causa do pequeno milagre a crescer cá dentro. Open Subtitles واحدة من اكراميات من كونها حاملا هو أنني لم يعد يشعر وكأنه العانس وحيدا المأساوي. بسبب معجزة مصغرة المتزايد في الداخل.
    É emotivo e reage, quero dizer é como um pequeno Jack Russel terrier. Open Subtitles إنه عاطفي، رجعي... نسخة مصغرة من كلب ترير
    São os antepassados. E é claro que as pessoas-espírito têm uma vilazinha em miniatura na sua vila, certo? TED وبطبيعة الحال فان شعب ذو روح يملك قرية مصغرة في قريتهم ، أليس كذلك؟
    Sim, temos minigolfe em Inglaterra, mas por que eu ia jogar um jogo chamado de mini golfe? Open Subtitles نعم , لدينا رياضة الجولف مصغرة , في إنجلترا ولكن لماذا أقوم أنا بلعب رياضة تدعي جولف مصغر ؟
    Um microponto. Open Subtitles ذاكرة مصغرة
    Pensem nisso como umas mini-férias. Open Subtitles فكر فيها كعطلة مصغرة.
    Seja como nações, ou como microcosmos. Open Subtitles كما ذلك في الدول او في صورة مصغرة
    O teu mini hiato é um hiato de meia-idade! Open Subtitles توقف مصغرة الخاص بك هو توقف دام منتصف العمر.
    Eles começaram por fazer protestos pacíficos, como encenar mini jardins zoológicos em super-mercados. Open Subtitles عندما بدأوا كانوا يقومون باحتجاجات سلمية مثل عمل حدائق حيوان مصغرة بمحلات البقالة
    Bernard, podes ser um Arnold mais pequeno e alguns até podem dizer um Arnold falso. Open Subtitles "بيرنارد"، لعلك نسخة مصغرة عني، وقد يقول البعض إنك نسخة مزيفة.
    Olhem, é o pequeno e minúsculo inglês. Open Subtitles انظروا، نسخة مصغرة للبريطانيّ.
    - O pequeno Elvis rasgou-a. Open Subtitles أكل مصغرة ألفيس.
    para não mencionar os motores miniatura muito baratos — motores sem escovas, servomotores, motores de passo — usados em impressoras, digitalizadores, etc. TED إضافة إلى، محركات مصغرة رخيصة محركات متعددة والتي تستخدم في الطابعات والماسحات الضوئية وغيرها وهذه تطورات مهمة
    Tinha uma floresta tropical em miniatura, uma praia privada com um recife de coral. TED كان لدينا منطقة غابات مطيرة مصغرة ، شاطئ خاص يحتوي شعبا مرجانية.
    Nunca na vida cheguei aos 100 pontos a jogar minigolfe. Open Subtitles أنا لم أفعل أبداً وسجلت 3 نقاط في لعبة غولف مصغرة.
    Um microponto. Open Subtitles ذاكرة مصغرة
    Pensem nisso como umas mini-férias. Open Subtitles فكر فيها كعطلة مصغرة.
    O microcosmos perfeito do mundo animal. Open Subtitles إن مصغرة الكمال في عالم الحيوان.
    O tipo com quem ele vai competir é como uma versão mais nova de ti. Open Subtitles الفتى المنافس له بكل بساطة هو نسخه مصغرة منك
    Quanto mais cedo aceitares que és a versão mais jovem de mim mais cedo voltarás para o palco e a ser, novamente, o que eras. Open Subtitles " كن أنت " ما أن تتقبل أنك نسخة مصغرة منّي مع إنحراف..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus