Não sei o que andaste a ouvir, mas a situação mudou. | Open Subtitles | لا أعرف إنْ كنتَ مصغياً يا صاح لكنّ الأحوال تغيّرت |
E não me estás a deixar. Não me estás a ouvir. | Open Subtitles | و أنتَ لا تسمح لي بذلك، أنتَ لستَ مصغياً. |
No futuro, quando digo que concordo consigo significa que não estou a ouvir. | Open Subtitles | كنت أُشير للمستقبل عندما قلت إني أتفق معكِ مما يعني بأني لم أكن مصغياً لكِ |
E quando o fizer, estarei a ouvir. | Open Subtitles | وعندما يقوم بفعلها، سأكونُ مصغياً |
E quando o fizer, estarei a ouvir. | Open Subtitles | وعندما يقوم بفعلها، سأكونُ مصغياً |
Desculpe, tio Phil. Não estava a ouvir. O que disse? | Open Subtitles | عفواً عمّي (فيل)، لم أكن مصغياً ماذا قلت؟ |
Desculpe-me. Não estava a ouvir. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن مصغياً |
Não, a sério. Não estava a ouvir. | Open Subtitles | كلا ، أنا جاد ، لم أكن مصغياً |
Desculpa. Não estava a ouvir. | Open Subtitles | أنا آسف أنا لم أكن مصغياً |
Josh, não devias estar a ouvir. | Open Subtitles | (جوش)، لابدّ انك لم تكن مصغياً. |
Não estavas a ouvir? | Open Subtitles | - ألم تكُ مصغياً ؟ - |