"مصنعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • fábrica
        
    • central
        
    Foi atrás dela um mês depois, quando torturaram os irmãos dele e e o governo lhe confiscou a fábrica. TED لحق بها بعد شهر، بعد أن تم تعذيب إخوته واستولت الحكومة على مصنعه.
    Tem viajado para Moscovo, nos últimos meses, desde a sua fábrica em Marselha, para vender aos camaradas uma peça de carburador para os motores de popa. Open Subtitles إنه يسافر إلى موسكو منذ أشهر من مصنعه فى مارسيليا ليبيع إلى رفاقنا مكربنات لمحركات طائراتهم
    O trabalho sofreu um impulso na nova extensão da fábrica. Open Subtitles و قد كان العمل يتقدم إلى الأمام في التوسعة الجديدة في مصنعه
    Sou capaz de jurar que o vinho que nos deu é produzido na sua fábrica de químicos. Open Subtitles أنا أقسم بأن هذا النبيذ الذي قُدم لنا قد تم إعداده في مصنعه الكيميائي
    O Agente Wallace infiltrou-se na central de água engarrafada até à semana passada. Open Subtitles ‫أعتقد. ‫كان لدينا العميل ‫والاس يعمل متخفيا ‫في مصنعه لتعبئة المياه.
    Os números de série estavam intactos o que nos pode ajudar a encontrar as origens. Até ao seu estado original de fábrica, de Agosto de 2008. Open Subtitles الأرقام التسلسلية غير ملموسة و هذا يساعدنا في تتبع أصل صنعه في مصنعه البدائي
    Esta cidade tornou-se uma porcaria. O teu pai vendeu a fábrica mesmo a tempo. Open Subtitles وهذه المدينة ساءت حالها، لقد باع والدك مصنعه في الوقت المناسب.
    E as alegações que vieram a público, ele podia ser acusado e a sua fábrica acabava. Open Subtitles ولو انتشرت ادّعاءاتها، فإنّه سيُواجه إتهامات جنائيّة وسيتمّ غلق مصنعه.
    Porque não perguntas ao teu pai se tem algo na fábrica de Milão? Open Subtitles لم َلاتطلب والدك يمكنه تشغيلك في مصنعه في ميلان
    O teu pai está em Lille, a fábrica dele funciona em marcha lenta... Open Subtitles أبي في المدينة الصناعية في "ليل*" *مصنعه ينتج القليل
    Sabe que o Monsieur Benedict Farley, todos os dias, após estes anos, ainda se interessa pelo andamento da fábrica, e visita os seus empregados. Open Subtitles فهو يعرف أن السيد "بينيديكت فارلي" يقوم كل يوم بعد كل هذة السنوات . مازال مهتماً بالأعمال اليومية في مصنعه
    Eu não vou trabalhar na maldita fábrica dele. Open Subtitles أنا لا أعتزم العمل في مصنعه اللعين
    Cada afortunado que encontrar um destes papéis e um acompanhante à sua escolha poderão passear pela fábrica e sair com um prémio em cervejas. Open Subtitles "كل رابح محظوظ وضيف من إختياره سيأخذ جولة في مصنعه" "ويغادر بإمداد للبيرة مدى الحياة"
    Eu... Têm chegado caixotes do estrangeiro, à fábrica dele, passando pelas autoridades francesas. Open Subtitles صناديق من خارج البلاد وصلت إلى مصنعه
    - Ele sabe que eu sei e ameacei expô-lo, se construísse uma fábrica aqui. Open Subtitles -يعرف أنني أعرف سره وهددته بكشفه إذا بنى مصنعه هنا
    Alguém foi assassinado na sua fábrica na outra noite. Open Subtitles -قتل شخص في مصنعه الليلة الماضية -مهلاً !
    Por que iria alguém rebentar com a própria fábrica? Open Subtitles لماذا سيودّ أحدهم تفجير مصنعه ؟
    O JUÍZ SKINNER ACHOU JOHN RILEY CULPADO DE OCULTAÇÃO DE PROVAS DURANTE O JULGAMENTO. A fábrica foi DESTRUÍDA EM 1990. Open Subtitles وجد القاضى (سكينر) أن (جون رايلى) أخفى متعمداً أدلة فى القضية ، تم هدم مصنعه عام 1990
    depois de anos de isolamento... o misterioso e excêntrico cervejeiro Pawtucket Pat anunciou que abrirá a sua nunca vista fábrica a uns poucos afortunados. Open Subtitles "الغامض وغريب الأطوار (باوتكيت بات)" "قال بأنه سيفتح مصنعه للخمور ليراه القليل من المحظوظين"
    Fizeram-me qualquer coisa na fábrica dele em Smallville. Open Subtitles لقد فعلوا بي شيئاً ما في مصنعه في (سمولفيل)
    O máximo que descobri foi uma disputa com a Agência Ambiental quando abriu a primeira central, já há quase 40 anos. Open Subtitles أفظع ما تمكنت من إيجاده هو بعض الجدل مع وكالة حماية البيئة عندما افتتح مصنعه الأول، لكن هذا كان قبل 40 عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus