Memorandos de construções para os locais das fotos... Tudo confidencial. | Open Subtitles | مذكرات بناء للمنشئات في صور القمر الصناعي كلها مصنفة |
Nem pensar. É confidencial. | Open Subtitles | مستحيل فتلك المعلومات مصنفة تحت بند السرية |
Basicamente, anúncios classificados com sistema de busca. | TED | بشكل أساسي، إعلانات مصنفة سهل البحث عنها. |
Envie-me os arquivos classificados o mais rápido possível. | Open Subtitles | أرسل لي مصنفة الملفات تلك بأسرع وقت ممكن |
Está classificada como uma depredadora sexual. -Pergunto-me onde entra a tortura? | Open Subtitles | إنها مصنفة على أنها وحش جنسي أنا أتساءل من أين أتى التعذيب |
Disse que tinha dividas de jogo e que estava a ser chantageado para fornecer informação classificada a alguem | Open Subtitles | قال بأنه كانت عليه ديون كبيرة من القمار فابتز ليحضر بيانات مصنفة على أنها سرية |
Estes são alguns projectos de armas não confidenciais. | Open Subtitles | هذه بعض التصاميم الغير مصنفة لأسلحة متنوعة. |
Não há ficheiros confidenciais. | Open Subtitles | ليس هنالك ملفات مصنفة وانهن لن يعودن |
Finalmente, uma das razões por que as coisas se descontrolaram tanto é que muito do que acontece com a vigilância — a tecnologia, as normas que a permitem e as políticas que a defendem em vez de nos protegerem — é confidencial ou está sob reserva. | TED | وأخيرا، أحد أسباب خروج الأمور عن السيطرة هو أن جزء كبير مما يحدث في المراقبة التقنية وقواعد وسياسات الإتاحة الموجودة أو غير موجودة لحمايتنا هي سرية أو مصنفة كذلك. |
Peço desculpa. Isso é confidencial. | Open Subtitles | آسفة انها مصنفة |
- Sim, é confidencial. | Open Subtitles | - لأنّها مصنفة على أنّها سريّة - |
Ultrapassaram a Suécia há cinco anos, e são classificados como um país em desenvolvimento. | TED | لقد تجاوزت السويد منذ 5 اعوام ولكنها مصنفة كدولة نامية ! |
Os seguintes artigos foram classificados EC-10 condenados. | Open Subtitles | (الأشياء التالية مصنفة ضمن(ي-س 10 حكم إدانة. |
No os artigos foram classificados EC-10 classificados condenados, destruídos. | Open Subtitles | فى الــ... ... الأشياء التالية مصنفة ضمن(ي-س 10)... |
Ele anda a tentar vender-lhes materiais classificados. | Open Subtitles | إنه يحاول بيعهم بضائع مصنفة . |
Está classificada como criminosa psicopata. É um perigo para ela e para os outros. | Open Subtitles | إنها مصنفة كمجرمة مجنونة، وهي خطر لنفسها وللآخرين |
Não, já que a Kira é a 1ª criança filha de um clone, cientificamente não classificada. | Open Subtitles | ليس إذا كانت (كيرا) أول طفلة لمستنسخة، غير مصنفة علمياً. |
As Indústrias Tanz terão acesso total a tecnologias de defesa, antes confidenciais, que poderão poupar dezenas ou até centenas de milhões de dólares em pesquisa e desenvolvimento. | Open Subtitles | صناعات (تانز) سوف تتمكن من الوصول لتقنيات مصنفة سابقاً لوزارة الدفاع مما سيوفر العشرات أن لم يكن المئات |