"مصنوعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • feita
        
    • feitas
        
    • feitos
        
    • material
        
    A bomba que matou o Blanket foi feita de raiz. Open Subtitles فريد ، ان القنبلة التي قتلت .بلانكت مصنوعه يدوياً
    Já estiveste numa cabana, feita de salgueiro? Open Subtitles هل عشتي في خيمه هنديه ؟ مصنوعه من الصفصافِ.
    São largas como carroças, feitas de pedra e não madeira! Open Subtitles إنها عريضه بعرض العربات الجدران مصنوعه من الصخر لا الخشب
    São feitas de um titânio avançado que é indetectável. Open Subtitles انها مصنوعه من سبيكه تيتانيوم مطورة وهي غير مسجله
    Eles têm "spas" urbanos... gelatarias, parques temáticos, clubes de strip-tease feitos de pão de gengibre. Open Subtitles نعم ولديهم حمامات مياه معدنيه قاعات ايس كريم ساحات احتفالات نوادي تعري مصنوعه من كعك الزنجبيل
    Bem, eles eram uns sapatos feitos de... um material não estratégico. Open Subtitles أجل، حسناً، إنها أحذية مصنوعه من نوع من المواد غير-الإستراتيجية.
    A roupa da vítima era de algodão... e o cinto, os sapatos e o interior do veículo, de material sintético. Open Subtitles كانت مصنوعه من القطن, و حزامه , حذائه و جميع الاجزاء الداخليه للسياره, كانوا جميعا من مواد اصطناعيه.
    E era feita de pele genuína de crocodilo, está a perceber? Open Subtitles وكانت مصنوعه من جلد التمساح الاصلى جلد تمساح.
    Toda a costura é feita por apenas uma costureira, para que a costura se mantenha constante. Open Subtitles الخياطه كلها مصنوعه من قبل شخص واحد لتبقى متناسقه
    Ela está-se a esconder nalgum "spa" elegante, onde o quarto de banho é feita de ouro. Open Subtitles انها تختبىء في احدى المنتجعات الفاخره حيث المراحيض مصنوعه من الذهب
    Aqui está uma miúda nua feita totalmente de mármore. Open Subtitles والآن , هذه فتاه عارية مصنوعه بالكامل من الرخام
    Básicamente fui feita na China, como tu e a minha escova dos dentes. Open Subtitles واعتبر بأني مصنوعه في الصين مثلك ومثل فرشة أسناني
    Olha, vocês têm que sair daí. As paredes do cofre são feitas dum mineral chamado Hecatolite. Open Subtitles اسمع, يجب أن تخرجوا من هناك حوائط الخزانة مصنوعه من ماده تُدعى الهيكاتولايت
    -As estrelas são outros sóis... feitas da mesma substância que a Terra. Open Subtitles النجوم هي شموس أخري ملتهبه مصنوعه من نفس الماده كالأرض
    Desde as pernas feitas de aço e fios, às mães que não são sequer da mesma espécie, aos dispositivos de auto-prazer altamente evoluídos... Open Subtitles من أطراف مصنوعه من الصُلب والأسلاك إلى الأمهات التي ليست حتى من نفس النوع إلى أجهزة المتعة الذاتية المتطورة
    Os homens até gostariam de cuecas de avozinha se soubessem que foram feitas por umas cabras atrás das grades. Open Subtitles قد يثارون الشباب من سراويل جدات مصنوعه من البوليستر إن علموا بأنها اتت من مجموعة عاهرات خلف الأقضاب
    Tinha muítos discos perfurados, feitos, acho que, de cobre, com uma pequena luz... Open Subtitles كان هناك العديد من الأقراص المثقوبه مصنوعه من النحاس على ما أعتقد ... وبها دُشكا صغيره وخفيفه
    Achámos cobertura em túneis feitos pelos Tok'ra. Open Subtitles ووجدنا انفاق مصنوعه من قبل التوك رع
    E os teus mantos foram feitos com colcha de cama. Open Subtitles وأنت ملابسك مصنوعه من أغطية السرائر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus