A bomba que matou o Blanket foi feita de raiz. | Open Subtitles | فريد ، ان القنبلة التي قتلت .بلانكت مصنوعه يدوياً |
Já estiveste numa cabana, feita de salgueiro? | Open Subtitles | هل عشتي في خيمه هنديه ؟ مصنوعه من الصفصافِ. |
São largas como carroças, feitas de pedra e não madeira! | Open Subtitles | إنها عريضه بعرض العربات الجدران مصنوعه من الصخر لا الخشب |
São feitas de um titânio avançado que é indetectável. | Open Subtitles | انها مصنوعه من سبيكه تيتانيوم مطورة وهي غير مسجله |
Eles têm "spas" urbanos... gelatarias, parques temáticos, clubes de strip-tease feitos de pão de gengibre. | Open Subtitles | نعم ولديهم حمامات مياه معدنيه قاعات ايس كريم ساحات احتفالات نوادي تعري مصنوعه من كعك الزنجبيل |
Bem, eles eram uns sapatos feitos de... um material não estratégico. | Open Subtitles | أجل، حسناً، إنها أحذية مصنوعه من نوع من المواد غير-الإستراتيجية. |
A roupa da vítima era de algodão... e o cinto, os sapatos e o interior do veículo, de material sintético. | Open Subtitles | كانت مصنوعه من القطن, و حزامه , حذائه و جميع الاجزاء الداخليه للسياره, كانوا جميعا من مواد اصطناعيه. |
E era feita de pele genuína de crocodilo, está a perceber? | Open Subtitles | وكانت مصنوعه من جلد التمساح الاصلى جلد تمساح. |
Toda a costura é feita por apenas uma costureira, para que a costura se mantenha constante. | Open Subtitles | الخياطه كلها مصنوعه من قبل شخص واحد لتبقى متناسقه |
Ela está-se a esconder nalgum "spa" elegante, onde o quarto de banho é feita de ouro. | Open Subtitles | انها تختبىء في احدى المنتجعات الفاخره حيث المراحيض مصنوعه من الذهب |
Aqui está uma miúda nua feita totalmente de mármore. | Open Subtitles | والآن , هذه فتاه عارية مصنوعه بالكامل من الرخام |
Básicamente fui feita na China, como tu e a minha escova dos dentes. | Open Subtitles | واعتبر بأني مصنوعه في الصين مثلك ومثل فرشة أسناني |
Olha, vocês têm que sair daí. As paredes do cofre são feitas dum mineral chamado Hecatolite. | Open Subtitles | اسمع, يجب أن تخرجوا من هناك حوائط الخزانة مصنوعه من ماده تُدعى الهيكاتولايت |
-As estrelas são outros sóis... feitas da mesma substância que a Terra. | Open Subtitles | النجوم هي شموس أخري ملتهبه مصنوعه من نفس الماده كالأرض |
Desde as pernas feitas de aço e fios, às mães que não são sequer da mesma espécie, aos dispositivos de auto-prazer altamente evoluídos... | Open Subtitles | من أطراف مصنوعه من الصُلب والأسلاك إلى الأمهات التي ليست حتى من نفس النوع إلى أجهزة المتعة الذاتية المتطورة |
Os homens até gostariam de cuecas de avozinha se soubessem que foram feitas por umas cabras atrás das grades. | Open Subtitles | قد يثارون الشباب من سراويل جدات مصنوعه من البوليستر إن علموا بأنها اتت من مجموعة عاهرات خلف الأقضاب |
Tinha muítos discos perfurados, feitos, acho que, de cobre, com uma pequena luz... | Open Subtitles | كان هناك العديد من الأقراص المثقوبه مصنوعه من النحاس على ما أعتقد ... وبها دُشكا صغيره وخفيفه |
Achámos cobertura em túneis feitos pelos Tok'ra. | Open Subtitles | ووجدنا انفاق مصنوعه من قبل التوك رع |
E os teus mantos foram feitos com colcha de cama. | Open Subtitles | وأنت ملابسك مصنوعه من أغطية السرائر |