"مصّاصة الدماء" - Traduction Arabe en Portugais

    • vampira
        
    • vampirismo
        
    Eu sei que era suposto ser uma vampira má e zangada. Open Subtitles أعلم أنّي يُفترض أن أكون مصّاصة الدماء الضخمة الشريرة تلك
    Posso ajudá-la a ser vampira, posso ensinar-lhe a controlar-se, mas ser mãe só depende de si. Open Subtitles لأنّي بوسعي عونكِ فيما يخصّ مصّاصة الدماء وأن أعلّمكِ التحكّم. لكن الأمومة، فهذا أمرٌ من شأنكِ وحدكِ.
    Acho que posso dizer que não sou assim tão fantástica nesta coisa de ser vampira. Open Subtitles أظنّني سأحقّ في البوح بأنّي لستُ بارعة في حياة مصّاصة الدماء.
    Dás-me licença, filha vampira assustadora? Open Subtitles الآن، هلّا أذنتِ لي يا مصّاصة الدماء المخيفة ابنتي؟
    - Ao acostumar-te a associares o vampirismo à dor, com tempo, só pensar em sangue humano vai fazer-te reprimir completamente os teus instintos de vampiro. Open Subtitles ستتكيّفين مع الالم بمرور الوقتِ. و تفكيرك بالدم البشريّ حينها سيجعلكِ تقمعين حواس مصّاصة الدماء تماماً.
    E eu ligarei para a Polícia e contarei ao mundo que sua irmã é vampira. Open Subtitles فسأهاتف الطوارئ وأكشف سرّ مصّاصة الدماء أختك للعالم.
    Você estava trazendo sua namorada vampira no meu colo para depois fugir? Open Subtitles أأوشكت حقًّا على هجر خليلتك السابقة مصّاصة الدماء تاركًا إيّاها في عهدتي مغادرًا البلدة ببساطة؟
    A vampira tem o Yegor. Open Subtitles مصّاصة الدماء عِنْدَهُا ياجور.
    A vampira. Open Subtitles البنتَ مصّاصة الدماء
    Aqui tem a sua vampira. Open Subtitles ها هي مصّاصة الدماء
    A Caroline é a única vampira da cidade. Open Subtitles -كارولين) هي مصّاصة الدماء الوحيدة في المدينة)
    Pois. Só que a vampira que ele planeia sacrificar não sou eu. Open Subtitles حسنٌ، بإستثناء أنّي لستُ (مصّاصة الدماء) التي يخطط للتضحية بها.
    Então, a Mayor Lockwood chamou o seu ex-marido gay para torturar a sua filha vampira? Open Subtitles إذاً العمدة (لاكوود) اتّصلت بطليقكَ الشاذ لتعذيب مصّاصة الدماء ابنتكِ.
    Então, Bill, ouvi dizer que gosta do jogo do pai que tortura a filha vampira. Open Subtitles إذاً يا (بيل)، لقد سمعتُ بلعبكَ دور الاب مُعذب مصّاصة الدماء ابنته.
    Então o que aconteceu ao tipo que pensava que a Elena devia aceitar ser vampira, e deixar as coisas acontecerem? Open Subtitles ماذا جرى لمَن نصح باعتناق (إيلينا) كونها مصّاصة الدماء ومسايرة سبيل القدر؟
    - Foi a vampira loirinha. Open Subtitles -قتلته مصّاصة الدماء الشقراء
    O sangue retirou-lhe o vampirismo mas deixou-a no estado em que estava antes. Open Subtitles الدماء جرّدتها من ماهيّة مصّاصة الدماء لكن تركتها على حالتها التي كانت عليها قبل التحول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus