Faço questão de saber quem são os vampiros, nesta cidade. | Open Subtitles | إنّ مفاد عملي هو تبيُّن مصّاصين الدماء الذين بالبلدة. |
Às vezes, compensa ser o único normal numa cidade de vampiros. | Open Subtitles | أحياناً يُفيدني كوني المرء الطبيعيّ الوحيد في بلدة مصّاصين الدماء. |
Não é assim, no universo dos vampiros e dos lobisomens? | Open Subtitles | أقصد، أليس هكذا طبيعة الحال في عالم مصّاصين الدماء و المذؤوبين؟ |
Vamos saltar a parte em que fingimos não saber dos vampiros desta cidade. | Open Subtitles | لنتخطّى ذلك جزئية أنّنا لا نعلم بأمر مصّاصين الدماء الذين بالبلدة. |
Depois dos Fundadores terem roubado tudo aos vampiros. | Open Subtitles | بعدما قضى المؤسسون على مصّاصين الدماء جميعاً |
Não achas que temos vampiros mortos a mais no nosso passado para estarmos aqui sentados a pensar que estão a ver-nos? | Open Subtitles | ألا تحسبين أن لدينا الكثير من مصّاصين الدماء من ماضينا، ليمكثوا هنا مراقبين إيّانا؟ |
- Por hoje basta de vampiros, obrigado. | Open Subtitles | أوَتعلم، لقد لاقيتُ ما يكفي من مصّاصين الدماء اليوم، شكراً لكَ |
Eu tive mão na criação dos vampiros, mas a sede de sangue nunca foi minha intenção. | Open Subtitles | لي يدٌ في تخليق مصّاصين الدماء لكن نهم الدماء لم يكن في نيّتي |
Não é mau, numa cidade com um problema de vampiros. | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً سيّء الحيازة في بلدة تعاني مشكلة مصّاصين الدماء. |
Deve estar no outro lado a gritar por se envolver em assuntos de vampiros. | Open Subtitles | ربّما تكون في الجانب الآخر، آخذةٌ في الصراخ ألّا نُقحم مع شؤون مصّاصين الدماء. |
Espera, então quando morre um Original, todos os vampiros da sua linhagem morrem com eles? | Open Subtitles | لذا حالما يموت جميع الأصليون فيموت كلّ مصّاصين الدماء المُحوّلين من دماءهم؟ |
Estás a dizer-me que o teu alter-ego que odeia vampiros tem uma estaca capaz de matar uma linhagem inteira de vampiros, possivelmente a minha? | Open Subtitles | ربّما قد قتل بالوتد نسلاً بأكمله من مصّاصين الدماء وهذا النسل قد أكون سليله؟ |
Quando um Original morre, todos os vampiros da sua linhagem morrem? | Open Subtitles | حال موت مصّاص دماء أصليّ، فيموت معه كافّة مصّاصين الدماء المُحوّلين عن دماءه. |
Quando a minha irmã deixar de se dar com vampiros, logo o tiro. | Open Subtitles | حين تكفّ أختي عن مرافقة مصّاصين الدماء فسأنتزعه. |
Falamos de alguém que não só odeia vampiros, como os seus simpatizantes. | Open Subtitles | لسنا نتحدث عن أحد يكره مصّاصين الدماء فقط وإنّما عمّن يكره المتعاطفين معهم كذلك. |
O vampiro que exterminará todos os vampiros. | Open Subtitles | مصّاص الدماء الذي سيقضي على كافّة مصّاصين الدماء. |
Só conheces a minha parte mais fraca, um homem que perdeu o rumo, que protege vampiros em vez de os matar. | Open Subtitles | إنّكِ تعلمين ذاتي الضعيفة فقط، رجل ضلّ طريقه وصادق مصّاصين الدماء بدلًا من قتلهم. |
Só precisas de saber que quando isto acabar, erradicaremos para sempre os vampiros da Terra. | Open Subtitles | أودّكِ أن تعلمي أن حين إنتهاء ذلك، فسينتهي العالم من مصّاصين الدماء للأبد. |
Eu apanho-o. Mas mesmo com o feitiço, precisaremos de muitos vampiros para derrubá-lo. | Open Subtitles | إنّي لها، لكنّي سأحتاج لعضلات مصّاصين الدماء للنيل منه |
Assim, só terias uma vida, para matares os vampiros e desaparecer. | Open Subtitles | وبهذا تعيش على نحوٍ فانٍ تقتل خلاله جلّ مصّاصين الدماء ثم تقضي نحبكَ |
esse é o teu caminho para o coração de um vampiro. | Open Subtitles | بجوار العامود الفقريّ، هذا هو طريقكِ لقلب مصّاصين الدماء. |