"مصّاصين الدّماء" - Traduction Arabe en Portugais

    • vampiros
        
    • vampiro
        
    Tens de matar vampiros para completar a marca do caçador. Open Subtitles لا بد أن تقتل مصّاصين الدّماء لإكمال علامة الصيّاد
    A irmandade dos cinco era um grupo de caçadores de vampiros altamente especializado. Open Subtitles أخويّة الخمسة كانت مجموعة من صائدي مصّاصين الدّماء ذوي مهارات ممتازة
    Os vampiros não passam de uma distorção nojenta de mim. Open Subtitles ما مصّاصين الدّماء إلّا انحراف مقزز عنّي.
    As vantagens de ser-se vampiro é que podemos ir para onde quisermos. Open Subtitles ميزة مصّاصين الدّماء هي أن بوسعنا الذهاب لأيّ مكان نشاء
    Para um tipo de vampiro muito especial. Open Subtitles لنوع مميّز جدًا من مصّاصين الدّماء
    Pensámos que, pelo menos, iria manter afastada a população de vampiros. Open Subtitles ظننا أنّ ذلك أقلُّها سيزيح من تواجد مصّاصين الدّماء.
    A destruição de todos os vampiros. Open Subtitles إفناء مصّاصين الدّماء عن بكرة أبيهم
    Primeiro, a colega de quarto que não deveríamos ter pode saber alguma coisa sobre vampiros, e, segundo, ela é morta por um vampiro e a faculdade está a encobri-lo? Open Subtitles أوّلًا شريكة غرفتنا التي لم يُفترض أن تشاركنا، تعلم بشأن مصّاصين الدّماء. ثم يقتلها مصّاص دماء، والآن تغطّي الجامعة على الأمر؟
    Desde então, os lobisomens só se podem transformar na Lua cheia e os vampiros são enfraquecidos pelo sol. Open Subtitles مُذذاك لا يتسنَّ لـ(المذؤوبين) التحوّل سوى آنّ إكتمال لقمر. أمـّا (مصّاصين الدّماء)، فيوهنون بآشعة الشمس.
    Pensei que vampiros odiassem lobisomens. Open Subtitles -حسبتُ (مصّاصين الدّماء) يكرهون (المذؤوبين )
    Quando era pequena, a tua mãe contava-me histórias sobre vampiros. Open Subtitles حينما كنتُ صغيرة إعتادت أمّكِ أن تقصّ عليّ روايات عن (مصّاصين الدّماء).
    Quantos vampiros existem nesta cidade, afinal? Open Subtitles كم عدد (مصّاصين الدّماء) بالبلدة؟
    Temos que ser cuidadosos. Não tenho medo de vampiros. Open Subtitles -لستُ أخشى (مصّاصين الدّماء )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus